| Bu haritanın üzerinde İncil'den alınmış birkaç tane aşk şiiri var. | Open Subtitles | ما علاقة سلسلة من قصائد الحب من الكتاب المقدس بهذه الخريطة |
| İncil'den referanslar ile ispat edebileceğim güzel ambalajlı sözlerim yok. | TED | لم يكن لدي عبارات منمقة من الإيمان أقدمها لهم مع دلائل تثبتها من الكتاب المقدس. |
| Her neyse, ben de Big Bang'in İncil'den daha eski olduğunu söyledim. | Open Subtitles | على اية حال ،لقد قلت أن الانفجار الكبير كان أقدم من الإنجيل |
| Her neyse, ben de Big Bang'in İncil'den daha eski olduğunu söyledim. | Open Subtitles | على اية حال ،لقد قلت أن الانفجار الكبير كان أقدم من الإنجيل |
| Topluluğa İncil'den şu pasajı okuyabilir miyiz? | Open Subtitles | اريد ان اقرأ هذا الجزء من الانجيل في الصلاة. |
| İncil'den işaretli sayfayı aç... "Tanrının duasını bulacaksın orada. | Open Subtitles | افتح الصفحه المُعّلمه في الكتاب المقدس |
| Evet. Hepimiz evde biraz İncil'den hoşlanırız. | Open Subtitles | نعم ، كلنا استمتعنا بالانجيل في هذا البيت |
| İncil'den bir nebze derse ihtiyacımız var belki de. | Open Subtitles | ربّما نحتاج لجرعة توعوية من الكتاب المقدس |
| İncil'den alıntıları mı kastediyorsun? | Open Subtitles | اتعني الايات من الكتاب المقدس في اخر كل صفحة؟ |
| Ben de diyorum ki, kilisede beş ayin dinleyeceğime, İncil'den beş satır okumayı yeğlerim. | Open Subtitles | مخلصنا وسيدنا ..أنا اقول لكم بأنني أفضل قرأة خمسة أسطر من الكتاب المقدس عن سماع خمسة جماهير في المعبد |
| İncil'den bir şeyler var mı? | Open Subtitles | ماذا عن شيء من الكتاب المقدس الذي لديكِ؟ |
| Yarısına İncil’den rastgele konular verildi. | TED | وأعطي النصف الآخر مواضيع منتقاة بعشوائية من الإنجيل. |
| Sanırım İncil'den. Her zaman dîne meraklı bir tarafı vardı. | Open Subtitles | من الإنجيل كما يبدو سيكون هناك مدخل ديني |
| Babam bana İncil'den hikayeler okurdu. | Open Subtitles | لقد اعتاد أبي بأن يقرأ لي قصصًا من الإنجيل |
| Karakterime İncil'den alıntılarla saldırdın. | Open Subtitles | لكن تهجمك الشخصي عليّ، واقتباسكِ من الانجيل |
| Kurtarıldığımda İncil'den bir isim almaya karar verdim. | Open Subtitles | مم. عندما نجاني المسيح قررت ان اتخذ اسماً من الانجيل |
| İncil'den çalmak gibi olmasın ama suyu şaraba çevirmek epey iyi olur. | Open Subtitles | حسنا, لا اريد الاقتباس من الانجيل لكن تحويل الماء الي خمر يبدو جيد جدا |
| - Onu İncil'den almış. - Ya da İncil ondan. | Open Subtitles | مثل ما ذُكر في الكتاب المقدس " و قد يكون الكتاب المقدس من أقتبسها منه " |
| Zaman zaman düşündüğüm, İncil'den bir ayet vardır. | Open Subtitles | أتعلم, هناك آية بالانجيل أفكر به أحياناً. |
| El yazmasında İncil'den bir bölüm var ve siz dünya dışı olduğunu söylüyorsunuz. | Open Subtitles | أي مرور من التوراة على مصنوعة يدوية بأنّك تقول من الفضاء الخارجي. |
| İncil'den değil. Hayalini kurduğum bir şeydi. | Open Subtitles | و هي ليست كما ذكر في الإنجيل إنها بناءً على شيء أحلم به |
| İncil'den alıntılar koyan ayrı bir deli. | Open Subtitles | قد وضع الإقتباس التوراتي أسفل الكؤوس |
| İncil'den bile çok. Hiç şaşırmadım. | Open Subtitles | .. أكثر من مبيعات الأنجيل لست متفآجئاً أبدا |