| Kurtarma helikopteri sahile indikten sonra gitmek için ricada bulunmuştum. | Open Subtitles | لقد طلب مني المغادرة بعد هبوط مروحية الإنقاذ على الشاطئ |
| Ve uçağı indikten sonra bıraktığı sesli mesaja bakılırsa merkezdeki oteline doğru gidiyormuş. | Open Subtitles | وطبقاً للبريد الصوتي، غادر بعد هبوط طائرته، كان يتجه لفندقه بوسط المدينة |
| Tüm yolcular uçaktan indikten ve gerekli temizlik işlemleri bittikten sonra giden yolcular için işlemler başlayacaktır. | Open Subtitles | بعد نزول المسافرين و منح الطاقم فرصة لتنظيف الطائرة، سنتمكن من تحميل الطائرة |
| Tüm bunlar Kubbe indikten sonra gelemezdi. | Open Subtitles | اسمع، محال أن يكون هذا قد رُسم بعد نزول القبة |
| İndikten on dakika sonra ölmüş olacak. | Open Subtitles | فإنها ستكون ميتة بعد عشر دقائق من هبوطنا |
| Yatıştırıcının etkisini karaya indikten hemen sonra geçecek şekilde ayarladılar. | Open Subtitles | لقد وقتُّوا المُخدِر، حيث يختفي مفعوله حالما يهبطوا. |
| İndikten sonra bir hafta ara ver, önümüzdeki Cuma görüşürüz. | Open Subtitles | عندما تهبط , خذ فترة اسبوع ثم تواصل معنا يوم الجمعة |
| Ne söyleyeceksin? Ekin çemberleri kandırmacaydı, helikopter indikten sonra oluşturuldu. | Open Subtitles | دائرة المحصول كانت خدعه لقد تم صنعها بعد أن هبطت الطائرة |
| Lazik, indikten 20 dakika sonra Bishop'u aramış. | Open Subtitles | لازيك إتصل ببيشوب 20 مرة بعد هبوط الطائرة |
| Bir taksi ve şoförü bizim adamın uçağı indikten sonra 30 dakika içinde kaybolmuş. | Open Subtitles | هناك سيارة أجرة وسائقها.. مفقودان تماماً، في خلال ثلاثين دقيقة.. من هبوط طائرة رجلنا الغامض بالمطار. |
| Uçak yere indikten tam 17 dakika sonra terminale varmış olacağız. | Open Subtitles | بعد 17 دقيقة من هبوط طائرتهما... |
| Birçok geçit açılıp uzay gemisi indikten sonra Thor'un dünyalar arasında gidip geldiğiyle ilgili. | Open Subtitles | بعد هبوط المركبة الفضائية عن انفتاح عدة بوابات وتنقل (ثور) بين العوالم |
| Frank trenden indikten birkaç dakika sonra Kane ölür. | Open Subtitles | "سيموت "كيـن" بعد نزول "فرانـك من القطار بخمسة دقائق |
| Kathmandu'ya indikten kısa bir süre sonra Rautahat'a geçiş yaptık. | Open Subtitles | مباشرة بعد هبوطنا في مطار "كاتماندو" أخذونا إلى "راوتاهات" |
| İndikten hemen sonra, Kültür ve İslami Rehberlik Bakanlığı'na git. | Open Subtitles | عندما تهبط, يجب ان تذهب مباشرة إلى وزارة الثقافة و... و الإرشاد الإسلامي... |
| Kemeri bağlı halde bulundu bu da uçak indikten sonra öldürüldüğünü gösteriyor. | Open Subtitles | ،كما أنه كان مايزال مثبتاً بكرسي الكابتن مما يشير إلى أنه قُتل بعد أن هبطت الطائرة |