"indikten" - Translation from Turkish to Arabic

    • هبوط
        
    • نزول
        
    • هبوطنا
        
    • يهبطوا
        
    • عندما تهبط
        
    • أن هبطت
        
    Kurtarma helikopteri sahile indikten sonra gitmek için ricada bulunmuştum. Open Subtitles لقد طلب مني المغادرة بعد هبوط مروحية الإنقاذ على الشاطئ
    Ve uçağı indikten sonra bıraktığı sesli mesaja bakılırsa merkezdeki oteline doğru gidiyormuş. Open Subtitles وطبقاً للبريد الصوتي، غادر بعد هبوط طائرته، كان يتجه لفندقه بوسط المدينة
    Tüm yolcular uçaktan indikten ve gerekli temizlik işlemleri bittikten sonra giden yolcular için işlemler başlayacaktır. Open Subtitles بعد نزول المسافرين و منح الطاقم فرصة لتنظيف الطائرة، سنتمكن من تحميل الطائرة
    Tüm bunlar Kubbe indikten sonra gelemezdi. Open Subtitles اسمع، محال أن يكون هذا قد رُسم بعد نزول القبة
    İndikten on dakika sonra ölmüş olacak. Open Subtitles فإنها ستكون ميتة بعد عشر دقائق من هبوطنا
    Yatıştırıcının etkisini karaya indikten hemen sonra geçecek şekilde ayarladılar. Open Subtitles لقد وقتُّوا المُخدِر، حيث يختفي مفعوله حالما يهبطوا.
    İndikten sonra bir hafta ara ver, önümüzdeki Cuma görüşürüz. Open Subtitles عندما تهبط , خذ فترة اسبوع ثم تواصل معنا يوم الجمعة
    Ne söyleyeceksin? Ekin çemberleri kandırmacaydı, helikopter indikten sonra oluşturuldu. Open Subtitles دائرة المحصول كانت خدعه لقد تم صنعها بعد أن هبطت الطائرة
    Lazik, indikten 20 dakika sonra Bishop'u aramış. Open Subtitles لازيك إتصل ببيشوب 20 مرة بعد هبوط الطائرة
    Bir taksi ve şoförü bizim adamın uçağı indikten sonra 30 dakika içinde kaybolmuş. Open Subtitles هناك سيارة أجرة وسائقها.. مفقودان تماماً، في خلال ثلاثين دقيقة.. من هبوط طائرة رجلنا الغامض بالمطار.
    Uçak yere indikten tam 17 dakika sonra terminale varmış olacağız. Open Subtitles بعد 17 دقيقة من هبوط طائرتهما...
    Birçok geçit açılıp uzay gemisi indikten sonra Thor'un dünyalar arasında gidip geldiğiyle ilgili. Open Subtitles بعد هبوط المركبة الفضائية عن انفتاح عدة بوابات وتنقل (ثور) بين العوالم
    Frank trenden indikten birkaç dakika sonra Kane ölür. Open Subtitles "سيموت "كيـن" بعد نزول "فرانـك من القطار بخمسة دقائق
    Kathmandu'ya indikten kısa bir süre sonra Rautahat'a geçiş yaptık. Open Subtitles مباشرة بعد هبوطنا في مطار "كاتماندو" أخذونا إلى "راوتاهات"
    İndikten hemen sonra, Kültür ve İslami Rehberlik Bakanlığı'na git. Open Subtitles عندما تهبط, يجب ان تذهب مباشرة إلى وزارة الثقافة و... و الإرشاد الإسلامي...
    Kemeri bağlı halde bulundu bu da uçak indikten sonra öldürüldüğünü gösteriyor. Open Subtitles ،كما أنه كان مايزال مثبتاً بكرسي الكابتن مما يشير إلى أنه قُتل بعد أن هبطت الطائرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more