"insanları evlerine" - Translation from Turkish to Arabic

    • القوم للوطن
        
    • أناساً لا
        
    Aldığınız emirlerin en başında bu insanları evlerine götürmek geliyor. Open Subtitles أولويتك الأولى من المفترض أنها كانت إرجاع هؤلاء القوم للوطن
    Bu insanları evlerine götürmekten başka bir görevimiz yok. Open Subtitles لايوجد مهمه أكثر من إرجاع هؤلاء القوم للوطن
    Bu insanları evlerine götürmekten başka bir görevimiz yok. Open Subtitles لايوجد مهمه أكثر من إرجاع هؤلاء القوم للوطن
    Her gece dışarı çıkıp tanımadığım insanları evlerine gidip sevdikleri ile olabilmeleri için koruyorum. Open Subtitles أخرج كلّ ليلة وأحمي أناساً لا أعرفهم ليعودوا إلى أحبائهم بمنازلهم
    Her gece dışarı çıkıp tanımadığım insanları evlerine gidip sevdikleri ile olabilmeleri için koruyorum. Open Subtitles أخرج كل ليلة وأحمي أناساً لا أعرفهم ليعودوا إلى أحبائهم بمنازلهم
    Bu insanları evlerine götürmekten başka bir görevimiz yok. Open Subtitles أكثر من إرجاع هؤلاء القوم للوطن لم يكن الأمر عن العوده للوطن أبداً
    Bu insanları evlerine götürmekten başka bir görevimiz yok. Open Subtitles لايوجد مهمه أكثر من إرجاع هؤلاء القوم للوطن
    Bu insanları evlerine götürmekten başka bir görevimiz yok. Open Subtitles لايوجد مهمه أكثر من إرجاع هؤلاء القوم للوطن
    Bu insanları evlerine götürmekten başka bir görevimiz yok. Open Subtitles لايوجد مهمه أكثر من إرجاع هؤلاء القوم للوطن
    Bu insanları evlerine götürmekten başka bir görevimiz yok. Open Subtitles لايوجد مهمه أكثر من إرجاع هؤلاء القوم للوطن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more