| İnsanlara nasıl bebek yapacaklarını ve parçalarını doğru şekilde nasıl birleştireceklerini öğretiyor. | Open Subtitles | يعلّم الناس كيف يرزقون بأطفال كيفية جعل أعضاءهم تتوافق معاً بالطـــــريقة الصحــيحة. |
| Bu dinin klasik dağıtım yolu vaazlar aracılığıyla, insanlara nasıl yaşamaları gerektiğini söylemeye çalışıyordu. | TED | كان يحاول اخبار الناس كيف يمكنهم ان يعيشوا عبر المواعظ الطريقة التقليدية لايصال الاديان |
| Neden insanlara nasıl hissettiğimizi söylemek için bekliyoruz bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا ننتظر .لإخبار الناس كيف نشعر حقا |
| Diğer insanlara nasıl hissetmeleri gerektiğini söyleyemezsin, yapamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك إخبار الناس كيف يشعرون لا يمكنك |
| İnsanlara nasıl yaşaması gerektiğini söyleyemeyiz Ned. | Open Subtitles | ليس بوسعنا ـن نخبر الناس كيف يعيشون حياتهم, يا نيد. |
| Tahvil saymak yerine, sadece insanlara nasıl bahis oynanır, onu tavsiye ederiz. | Open Subtitles | فعوضاً عن الرهن نخبر الناس كيف يراهنون |
| Tahvil saymak yerine, sadece insanlara nasıl bahis oynanır, onu tavsiye ederiz. | Open Subtitles | فعوضاً عن الرهن نخبر الناس كيف يراهنون |
| Bunu yapmayacaktım, bunu aşmıştık, işimi kaybedeceğimi düşündüm ama çocuk beni şunu söyleyerek ikna etti, "Eğer insanlara nasıl göründüğünü gösterip bunu anlatırsan belki bana farklı davranırlar." | TED | ولم أكن سأفعل ذلك، لقد تناولنا هذا الأمر، فقد ظننت أني سأخسر عملي، ولكن الفتى أقنعني بقوله: "إذا أريت الناس كيف تبدو وشرحت ذلك لهم، فربما ستتغير معاملتهم لي." |
| İnsanlara nasıl katil olacaklarını mı öğretiyorsun? | Open Subtitles | هل تعلم الناس كيف يقتلون؟ |