| ve Basit ve Amjad isimler Pakistanlı isimler | TED | و بسيط و امجد هي اسماء اولى اسماء باكستانية |
| Eşinden gizlenen bir beyefendinin kullandığı bazı doğru olmayan isimler vardı efendim ama bu beyefendiler kitaplarla zaman geçirmezdi. | Open Subtitles | قد يكون لدينا اسماء وهمية, حيث ان الرجل قد يُخفى اسمه بسبب زوجته ولكن, هؤلاء الرجال لا يقضون وقتهم مع الكتب |
| Büyük isimler Real Madrid için oyuna daha fazla yoğunlaşmalı. | Open Subtitles | على الاسماء الكبيرة ان تقوم بمجهود اكبر من اجل مدريد |
| Burada Orta Kuzey Florida'da büyürken, hep bu büyüleyici isimler vardı, Loxahatchee, Fakahatchee, Corkscrew, Big Cypress gibi yerler. | TED | نشأت هنا في شمال وسط فلوريدا، كانت دائماً مقترنة بأسماء فاتنة، أماكن مثل لوكساهاتشي وفاكاهاتشي، كوركسكرو، وبيج سيبريس. |
| Bu oyunla ilgili bir alt kültür var. Oyuna isimler bulup partilerde oynuyorlar. | Open Subtitles | هناك ثقافة كاملة مبنية حول هذه اللعبة يطلقون عليها أسماءً ويمارسونها في الحفلات |
| Liste için isimler, Tribün - Pardon, tüccar. | Open Subtitles | اسماء لقائمتك ايها التربيون ,اعني التاجر |
| Cebindeki isimler İngiltere'de çalışan Alman ajanları. | Open Subtitles | الاسماء في جيبه هي اسماء عملاء المان يعملون في بريطانيا |
| Aklını kaçırdığını gizlenerek Los Angeles sokaklarında başka isimler altında dolaştığını. | Open Subtitles | يقولون بأنه فقد عقله وانه يتسكع في شوارع لوس انجليس متخفيا تحت اسماء مزيفة |
| Bilmiyorum, bugünlerde birçok siyah, birçok gangster tipli herif... kendilerine böyle isimler takıyorlar. | Open Subtitles | الكثيرمنهؤلاءالسود, نموذج من رجال العصابات، كلهم لديهم اسماء مثل تلك. |
| Bu isimler çiftliğin her köşesinde paylaşılır ve bu isimler ülkenin genç adamlarının yatmadan önce ezbere saydıkları isimlerdir. | Open Subtitles | في زواية المزرعة وهذه اسماء شباب الأرض يَقْرأون كما انهم يأْخذون لأنفسهم استراحة الليل |
| 13 tane daha var ve eğer beni tutuklarsanız, bu isimler açıklanacak. | Open Subtitles | ،يوجد ايضا 13 اخرون ،ولو القيت القبض على سوف تنشر الاسماء للعلن |
| İsimler, yerler ve kilit noktalar olayı yaşanların güvenliği için değiştirilmiştir. İzleyicilerin dikkatine... | Open Subtitles | الاسماء والمواقع والأحداث الرئيسية تم تغييرها للحفاظ على هويات الأشخاص الذين في القصة |
| Başka isimler denemek, art arda. | Open Subtitles | أن نجرب أن نناديه بأسماء أخرى. اسم بعد أخر |
| Oh, öyle isimler kullanmıyorlar. | Open Subtitles | إنهم لا يذهبون بمثل هذه الأسماء بل بأسماء كهذه |
| Ben de eskiden misket oynardım. Onlara özel isimler verirdik. | Open Subtitles | كنت ألعب بالبلي، وكنا نطلق عليها أسماءً مميزة |
| Sanırım biryerde,insanların isim değiştirdiklerinde asıl isimlerine benzeyen isimler seçtiğini okumuştum. Bu,kimliğini tamamen kaybetmenin bir yolu. | Open Subtitles | أظن أننى قرأت فى مكان ما أن الناس يختارون أسماء مستعارة مُشتقة من أسمائهم الأصلية بدون وعى |
| Kriptoloji Bölümü, hesaptaki isimler ve uydurma hisseler arasında bir mesaj buldu. | Open Subtitles | بكل الأسماء والقيم الموجودة في الأسهم الخيالية وتم العثور على رسالة مُشفرة |
| Farklı isimler ve sınırlı kaynaklarla, yanılmak çok kolaydır. | Open Subtitles | بسبب اختلاف الألقاب و الموارد المحدودة يتم نسيان هذا |
| Pekala, gizli örgüt tokalaşmamız tamam. Şimdi kod isimler lazım. | Open Subtitles | حسناً ، حصلنا على مصافحة أيدي سرية الآن نحن بحاجة لأسماء مستعارة |
| Başkanı seçim kampanyasında destekleyenlerin isimler gerekli. | Open Subtitles | هل يمكنك الحصول علي قائمه باسماء اكبر المتبرعين لحملة الرئيس الانتخابيه |
| Söz konusu olan sahte isimler olunca insanlar yaratıcılıktan uzaktır. | Open Subtitles | لا أحد يحيد عن المعقول عندما يتعلق الأمر بالأسماء المُزوّرة. |
| Başka garip isimler de var Big Mermaid, Solitaire hepsinin üstü çizilmiş | Open Subtitles | وبعض الأسامي الغريبة هنا أيضًا كـ "الحورية الكبيرة" "سوليتاير"، وكلها مشطوب عليها |
| - İsimler değişse bile adam, aynı adam. - Hayır, aynı değil. | Open Subtitles | الرجل هو نفسة , حتى ولو تغير الأسم كلا , لست كذلك |
| Bize haklılığını kanıtlayacak bir bilgi belli isimler vermedi ki. | Open Subtitles | لم تعطينا أسامي محددة, لا معلومات لتثبت مصداقيتها. |
| Allahım Allahım! Artık birbirimize eğlenceli takma isimler koymamıza çok az kaldı. | Open Subtitles | يالا العجب، إنها مسألة وقت قبل أن نخترع ألقاب مضحكة لبعضنا البعض |
| Biliyorum çünkü aynı şeyi farklı isimler altında başka şehirlerde yaptım. | Open Subtitles | أعلم لأنّني فعلت الشّيء نفسه. في مدن أخرى تحت أسماء مستعارة. |