| İsmen o patron olsa da aileye artık ben bakıyorum. | Open Subtitles | الإعتناء بالعائلة يقع على عاتقي حتّى لو كان رئيساً بالإسم فقط |
| Bunu yapmayacaktım... ama benim için çok özel olan birine, ismen teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | لم أريد أن أفعل هذا .. أريد أن أقول شخصاً مهماً جداً لي بالإسم .. |
| Aslında, oradayken insanları ismen anmak istemiyorum ama eğer kazanırsam, bilmeni isterim ki, muhteşemsin. | Open Subtitles | في الحقيقه . أظننى لن أذكر أحداً بالإسم ولكن لو إننى فزت سأعلم أنك رائع ... |
| Bu adamları ismen bilmiyorsunuz, tabii, çünkü unutuldular. | Open Subtitles | انت لا تعرف هؤلاء الناسِ بالإسم بالطبع لانهم ينتسون... . |
| Sadece "ismen" Amir Yardımcısı oluyor. | Open Subtitles | إنها نائب رئيس بالإسم فقط |
| Beni ismen tanıyorlar hatta. | Open Subtitles | إنهم حتى يعرفونني بالإسم |
| Sadece ismen kredi veren olacağım. | Open Subtitles | سأكون ضامن بالإسم فقط |
| SeaWorld'e ismen, | Open Subtitles | لقد قيِل "عالم البحار" بالإسم.. |
| - Seni ismen istedi. | Open Subtitles | -سأل عنك بالإسم |
| - O sadece ismen senin karın. | Open Subtitles | - زوجتكَ بالإسم فقط. |
| İsmen Spector'dan bahsettiğinden eminim. | Open Subtitles | وأنا واثقة أنكَ ذكرت (سبيكتور) بالإسم |
| Maddie, Yelp üzerinden tonlarca kötü eleştiri alıyordu... ismen. | Open Subtitles | مادي) كانت تتعرض لعدد هائل من) التقييمات بالصراخ عليها ... بالإسم. |
| Sadece ismen. | Open Subtitles | بالإسم فقط |
| - Sadece ismen. | Open Subtitles | -فقط بالإسم |