"isteklerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • رغبات
        
    • طلبات
        
    • رغباتها
        
    • مطالب
        
    • مطالبه
        
    • طلباتك
        
    • إرادتهم
        
    • أمنيات
        
    • رغبتهم
        
    • لا تطلب هي
        
    • رغباتك
        
    • رغباته
        
    • مطالبك
        
    • مني ان اتجاهل
        
    • طلباتها
        
    Onunla tanışana dek bekle. Ve tabi Clara'nın da isteklerini göz önünde bulundurmalıyız, değil mi? Open Subtitles قابلها أولاً، وعندها يجب أن نأخذ رغبات كلارا بعين الأعتبار
    Bu tür durumlarda Şerif'in asillerin isteklerini yerine getirmesi adettir. Open Subtitles . فى العادة عمدة البلدة يقبل طلبات النبلاء فى هذة القضايا
    Onunla kötü bir şekilde ayrıldık. Şimdi isteklerini yok sayamam. Open Subtitles لقد غادرتها على نحوٍ سيّئ ولا يسعني إهمال رغباتها الآن.
    Masanın başına geçeli 1 dakika bile olmadı ve Başkan'ın isteklerini önemsememeye başladı. Open Subtitles أقل من دقيقة خلف المكتب وبدأ بالفعل يتجاهل مطالب الرئيس
    Virüs hâlâ elinde. Eğer isteklerini yerine getirmezseniz, efendim, visürü salmaya devam edeceğine inanıyorum. Open Subtitles اذا رفضت مطالبه يا سيدى أعتقد أنه سيستمر فى إطلاقه
    Tüm isteklerini yerine getirdim. Kabul ediyor musun? Open Subtitles الان انا امتثلت لكل طلباتك ، هل هذا ما تريده ؟
    Ruhunu aldığım çoğu kişi yaşama isteklerini çoktan kaybetmiş olurdu. Open Subtitles معظم الأرواح التى أأخذها كانوا قد فقدوا بالفعل إرادتهم في الوجود
    İnsanların isteklerini sürekli reddedin biri olan sen şimdi gelip de onların varlığını ve isteklerinden bahsediyorsun. Open Subtitles أنت من استمر برفض رغبات الآخرين ملاحظة : تأتي الآن و تتحدث عن وجودهم و رغباتهم
    Yalnızca komutları uygulaması için kişisel isteklerini kaldırdık. Open Subtitles عدلنـا شخصيته بحيث لا يصبح لديها تطلعات أو رغبات فقط تقوم بتنفيذ الأوامر
    Ve ruhban sınıfı dini ayinler aracılığıyla tanrıların isteklerini anlamaya çalışırlardı. Open Subtitles وكان ذلك من خلال ممارسة طقوس إحتفالية تفعلها الكاهنات لتلبية رغبات الآلهة
    Met'in Hava Birimine, tüm MI5 isteklerini geri çevirmeleri için bir emir verdin, değil mi? Open Subtitles لقد أرسلتِ أمراً سرياً للوحدة الجوية ليتجاهلون طلبات مديرية الإستخبارات أليس كذلك؟
    Bu eve en ufak bir katkım olmadığı halde, senin en temel isteklerini de görmezden geliyorum. Open Subtitles على الرغم من عدم المساهمة أي شيء لهذه الأسرة، أنا تجاهل حتى طلبات الأساسية الخاصة بك.
    tekrar ediyorum, her canlıya istediğini verin. İsteklerini gerçekleştirmesini sağlayın, onun fizyolojik özgünlüğünü. TED مرة أخرى أعط كل فصيل ما يحتاجه دعها تستوعب رغباتها فسيولجيتها المتميزة
    Onun umutlarını, korkularını, isteklerini... ve minik külotlarını keşfedin. Open Subtitles لتتوصل مباشرةً لآمالها، رغباتها مخاوفها، و تعطشها و لسروالها الصغير
    Öyleyse fidye isteklerini geri çevirdiğimi bilmemeli. Open Subtitles إذاً لايجب أن تعرف قـط أنني رفضت مطالب الفـدية
    Bizim düzeyimizde sadece sıradan insanların isteklerini duyarız. Open Subtitles المقام الذى نحن فيه يجعلنا فقط نستمع الى مطالب المواطن العادى
    Er ya da geç diğer isteklerini yerine getirmeyeceğimizi anlayacak ve biz işini zorlaştırmazsak, içeride epey kan dökülecek. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً سيكتشف بأننا لن نقوم بمنحه باقي مطالبه و ستصبح الأمور دموية جداً هناك بالداخل
    Senatoyu biliyorsun ki senin isteklerini asla kabul etmeyecekler. Open Subtitles تعلم أن مجلس الشيوخ لن يوافق على طلباتك.
    Direnme isteklerini içlerinden almazsan, kaçarlar. Open Subtitles سوف يتحررون إلا إذا انتزعنا إرادتهم للمقاومة
    hiçkimse anne babasının isteklerini bu kadar acımasızca reddedemez! Open Subtitles لا أحد هناك يعارض أمنيات والديه بلا رحمة هكذا
    Debbie, insanları isteklerini karşılamayan bir yerde yaşamaya zorlayamazsın. Open Subtitles ديبي, لا يمكنك اجبار احدهم حتى يعيشوا في مكان ما ضد رغبتهم
    Madem Keith'in istekleri onu eziyordu o da kendi isteklerini ortaya koymaya karar verdi. Open Subtitles بما أن مطالب (كيث) تجهدها فلمَ لا تطلب هي الأخرى مطالباً مُجهِدة؟
    Senin isteklerini çok iyi biliyordu ve istek listenin en üst sırasında babanı bulmak olduğunu biliyordu. Open Subtitles إذ حددت رغباتك بدقّة، وعلمًا بأن أباك الحقيقيّ كان أوّلها
    Yani isteklerini benden daha iyi mi bildiğini ima ediyorsun? Open Subtitles هل تلمّحين إلى أنّكِ تعرفين رغباته أكثر منّي؟
    Amerikalılar söylemek istiyor tüm isteklerini kabul ettiler. Open Subtitles الامريكيون طلبوا مني ابلاغك انهم موافقون علي كل مطالبك
    Bazı isteklerini, örneğin, Claudia Schiffer'ı törene sevgilim olarak getirmemi ciddiye almamı istemediğinden eminim. Open Subtitles ومما طلبته... بان احضر كلوديا شيفر كموعد لي في يوم العزاء كنت على ثقة بانها توقعت مني ان اتجاهل ذلك
    Bayan Eve Harrington'un müstakbel isteklerini de bana havale et. Open Subtitles مجرد مراجعة الأنسة "إيف هارينجتون" لكل طلباتها المستقبلية مني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more