|    Sonra, "Ben kim oluyorum da sırf kocamı gen istiyorum diye bu insanların hayatlarını alıyorum" diye düşündüm.    | Open Subtitles |     وفكرت : من أنا لأنهي حيوات كل هذه الناس فقط لأنني أريد زوجي أن يعود ؟    | 
|    Sırf bir ilişki yaşamak istiyorum diye aptal olduğumu düşünüyorsun.    | Open Subtitles |     تفكر في أنني أحمق لعين لأنني أريد تكوين علاقة    | 
|    Müdür olmak istiyorum diye işinde gözüm yok.    | Open Subtitles |     لا أسعى وراء وظيفتك لأنني أريد وظيفة مُدير المُدربين.    | 
|    Sıraya girmiş kadınlara sırtını dönüp bana aşık olmak istiyorum diye mızmızlanma.    | Open Subtitles |     ولا تخبرني بأنك لم تجد الأمراه المطلوبه لك لأنه هناك نساء كثيرات في الانتظار وانت ترفض ذلك    | 
|    Genel müdür olmak istiyorum diye var. Bu işleri bilirsin.    | Open Subtitles |     أنا أسعى وراء عملك هذا لأنني أريد أن أكون المدير التنفيذي، أنت تعرف هذا.    | 
|    - Duymak istiyorum diye böyle söyleme.    | Open Subtitles |     لا أقول ذلك، و فقط لأنني أريد أن أسمع ذلك.    | 
|    Sadece istiyorum diye veya gerekli diye bir düşünce düzenini takip edemem...    | Open Subtitles |     لا يمكنني الاستمرار في التفكير ...فقط لأنني أريد أو أو للحاجة    | 
|    Çıktığım adamı tanımak istiyorum diye mi?    | Open Subtitles |     لأنني أريد أن أعرف الشاب الذي أواعده ؟    | 
|    Ben adalet istiyorum diye aklımı mı kaçırmış oluyorum?    | Open Subtitles |     إنّني أفقد صوابي لأنني أريد العدالة؟    | 
|    Peki. Ama sırf çok istiyorum diye.    | Open Subtitles |     حسنا , لكن فقط لأنني أريد ذلك    | 
|    Sıraya girmiş kadınlara sırtını dönüp bana aşık olmak istiyorum diye mızmızlanma.    | Open Subtitles |     ولا تخبرني بأنك لم تجد الأمراه المطلوبه لك لأنه هناك نساء كثيرات في الانتظار وانت ترفض ذلك    |