| Stalinci politikalar Leh işçileri isyana yaklaştırmıştı. | Open Subtitles | قادت سياسات ستالين العمال البولنديين إلى طريق التمرد |
| İnsanları, William Henry Kalesi'ni terketmeye kışkırtanlar isyana teşvikten asılacaktır. | Open Subtitles | أي شخص يثير أو يحرض على ترك حصن ويليم هينري سيشنق بتهمة العصيان |
| Yeterli yaşa gelip, geri dönüp bana karşı bir isyana öncülük etmek için bu dünyada kaybolacak bir çocuk. | Open Subtitles | الفتى الذي كان سيختفي من هذا العالم، حتى يصبح كبيراً ما يكفي .ليعود ويقود ثورة ضدي |
| Atmalık eşyalar! Atmalık eşyanızı burdan alın! Protestoyu isyana dönüştürün! | Open Subtitles | قاذورات ، احصل على القاذروات للرمي حوّل الإحتجاج إلى شغب |
| Bu sefil isyana sonsuz bilgeliğiyle son veren Tanrı'ya şükürler olsun. | Open Subtitles | شكراً لله، والذي بحكمته اللامحدودة وضع نهايةً لهذا التمرّد |
| Ne İskoçya ne de insanlarımız başka bir başarısız isyana tahammül edebilir. | Open Subtitles | اسكتلندا وشعبنا لا يمكنها تحمل تمرد فاشل آخر |
| Bu bizi 1959'da Cooper Do-nuts'da, 1966'da Compton's Caeteria'da ve 1969'da ünlü Stonewall Inn'de isyana götürdü. | TED | يقودنا هذا إلى أعمال الشغب في مقهى كوبر دونانتس عام 1959، ومقصف كومبتون عام 1966، وحانة ستونوول الشهيرة في عام 1969. |
| Bizim için ölmeye hazırlar ama en ufak haksızlık isyana sebep olabilir. | Open Subtitles | إنهم مستعدون للموت من أجلنا لكن أي ظلم يعني التمرد |
| Mürettebatı ayaklanmaya teşvik etti, olası bir isyana. Bunun cezası ölümdür. | Open Subtitles | وحرّض الطاقم على الشغب وربما التمرد وعقوبته هي الموت |
| Tek bir kılıç hareketiyle isyana son verebileceğini sanıyordu. | Open Subtitles | معتقداً أنه يستطيع إنهاء التمرد بتلويحة واحدة بسيفه |
| Cora, biliyorsun incinmemen için her şeyi yaparım ancak bu adam isyana teşvikten suçlu askerî adaletin ellerinde ve bu işin affı yok. | Open Subtitles | سأفعل أي شيء باستطاعتي لإبعادك عن الأذى لكن هذا الرجل مذنب بتهمة العصيان وسيقف أمام العدالة العسكرية ولن يعفا عنه |
| - Hayır, biliyorum ne söylediğimi çok iyi biliyorum ve eğer bu da isyana teşviğe giriyorsa, ben de suçluyum. | Open Subtitles | إني مدركة تماماً لما أقوله وإن كان تحريضاً على العصيان فإن أنا أيضاً مذنبة بنفس التهمة |
| William Henry kalesinden ayrılmayı kışkırtan veya savunanlar isyana teşvik suçuyla asılacak. | Open Subtitles | أي شخص يثير أو يحرض على ترك حصن ويليم هينري سيشنق بتهمة العصيان |
| Tees Maar Khan bir devrimcidir İngiliz yönetimine karşı isyana katılır. | Open Subtitles | تيس مار خان) ثوريّ) شارك في أعظم ثورة ضد الحكم البريطاني |
| Bu köleler isyana kalkışmaz. | Open Subtitles | لن يكون هناك ثورة من هولاء العبيد |
| İsyana şu kadar yaklaşmıştık. | Open Subtitles | أنت بطل لعين لقد كنا قريبين جدا من إحداث شغب |
| Birkaç kişinin yaramazlığı olarak başlayan şey hızlı bir şekilde şehirdeki sokaklara sıçrayarak büyük bir isyana doğru dönüştü. | Open Subtitles | ان بعض من الاشخاص قد اثاروا الشغب وتحول الامر بسرعة الى شغب جماعي يكتسحون شوارع وسط المدينة |
| Vatan ihanetten ve isyana teşvikten tutuklandı. | Open Subtitles | أُلقي عليه القبض بتهمة الخيانَة و التحريض على التمرّد |
| Massachusetts isyana açık bir halde. | Open Subtitles | "ماسوشوتس" في حالة تمرد مفتوح وهذا سبب سوء استخدام موظفي الجمارك |
| İsyana karşı 12 otobusluk polis timi kurdum. | Open Subtitles | لقد وضعت 12 حافلة من شرطة مكافحة الشغب بالقرب مني |
| Duygu, isyana sınır olacaktır ve mahvedilirsin sana garanti veriyorum, tek kelimeyle mahvedilirsin. | Open Subtitles | المزاج العام سينقلب إلى عصيان وسيتم تدميرك أنا اضمن لكم أني دمرت تماماً |
| Kontrolü sağlamaları için şehire askerler gönderildi ama onlar da isyana katıldılar. | Open Subtitles | الجنود الذين تم ارسالهم للمدينة لاستعادة النظام انضموا بكل بساطة للتمرد |
| Muhalefete karşı gösterdiği tüm çabaları tüm Targaryenleri öldüren bir isyana yol açtı. | Open Subtitles | ومحاولاته للصمود "ادّت لثورة تسببت بمقتل كل "تارغاريان |
| Eğer çine dönersen,isyana öncülük edersin | Open Subtitles | إذا عُدت الى الصين لكي تقود الإنتفاضه |
| Bu oyunda halkı isyana teşvik eden unsurlar olduğu Lord William Cecil tarafından bildirilir! | Open Subtitles | لقد تم اعلن ان هذه المسرحية محرضة من قبل اللورد وليام سيسل |
| DoğuAsya'daki müttefiklerimizi yanlış yola saptırmak için... aynı zamanda gençliği, isyana teşvik eden kitaplarla ve uyuşturucuyla bozmak için | Open Subtitles | لاضلل حلفائنا في أيستاسيا ولأفسد الشباب بالأدب الرخيص والمخدرات |
| İsyana karışmamamız gerekiyordu. | Open Subtitles | لا يَجِبُ أَنْ نَكُونَ متورطون في هذه الإنتفاضة. |
| Krallarla ilgili en ufak bahse direkt atlayıp, isyana teşvik diyorlar. | Open Subtitles | أنها تأخذ أي ذكر لملوك في ظاهرها والذي يطلق عليه الفتنة. |