İtfaiyeden bizim için kapıyı açmalarını isteyebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تطلب من قسم الإطفاء أن يفتح لنا البوابة؟ |
Duydun mu bilmiyorum ama mucizevi bir şekilde Tara Little itfaiyeden ayrıldı ve senin hakkındaki ifadesini geri çekti. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت سمعت لكن من المعجزة أنها تركت قسم الإطفاء |
İtfaiyeden bir ihbar. | Open Subtitles | هذه حالة خاصة بقسم الإطفاء. |
Bu sefer çağrı İtfaiyeden geliyor. | Open Subtitles | هذه حالة خاصة بقسم الإطفاء. |
İtfaiyeden geliyoruz, bağırın! - Bir şey görebilen var mı? | Open Subtitles | مركز الإطفائية ، نداء بالخروج |
İtfaiyeden geliyoruz! Sesimi duyan var mı? | Open Subtitles | هذا قسم الإطفائية , هل يسمعني أحد ؟ |
- İtfaiyeden geliyoruz! - Bütün ekipler, binayı boşaltın. | Open Subtitles | قسم الحرائق على كل الأفراد مغادرة المكان |
İtfaiyeden kovulan ilk kişiyim sanırım. | Open Subtitles | أول من سيحال للتقاعد من قسم الإطفاء |
İtfaiyeden geliyoruz! | Open Subtitles | قسم الإطفاء فلتنادوا |
İtfaiyeden geliyoruz. Ses verin! | Open Subtitles | قسم الإطفاء |
İtfaiyeden geliyoruz! | Open Subtitles | قسم الإطفاء |
Ne adamlarımdan, ne Los Angeles Polisi'nden ne de itfaiyeden hiç kimseye, tünel hazır hale gelene kadar aşağıya inme izini verilmedi. | Open Subtitles | -قطعاً لا . {\pos(192,210)} لا أحد من رجالي، ولا شرطة (لوس أنجلس) أو قسم الإطفاء... {\pos(192,230)} لم يُعط لأحد الإذن بالنزول حتى يجهز النفق. |
İtfaiyeden geliyoruz, bağırın! | Open Subtitles | مركز الإطفائية ، نداء بالخروج |
İtfaiyeden geliyoruz. İçeride kimse var mı? | Open Subtitles | قسم الإطفائية , هل يوجد أحد هنا ؟ |
İtfaiyeden geliyoruz! Bağırın! | Open Subtitles | قسم الإطفائية نداء إنقاذ |
- İtfaiyeden geliyoruz! | Open Subtitles | قسم الحرائق أمن أحد هنا؟ |
İtfaiyeden bir adam seni görmek istiyor. | Open Subtitles | آنسة (ميكي) هناك رجل من قسم الحرائق جاء لرؤيتك |