"itfaiyenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإطفاء
        
    • المطافئ
        
    • الأطفاء
        
    • محطة الاطفاء
        
    • محطة إطفاء
        
    • قسم إطفائي
        
    Bir bakış atmak için itfaiyenin oradan geçmek seni öldürmezdi. Open Subtitles لم يَكُن ليضركِ لو مررتِ بالقرب من محطة الإطفاء قليلاً
    Eğer itfaiyenin gelip kapatmasını istemiyosan. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد قسم الإطفاء أن يأتوا كي يطفئوها
    İtfaiyenin hurdaya çıkardığı kocaman, paslı, eski sireni almışlar. Open Subtitles هكذا حصل ذلك بصفارات الانذار القديمة المهترئة من محطة الإطفاء التي حصلت للتو على واحدة جديدة.
    Polis ya da itfaiyenin uzmanlarından biridir. Open Subtitles على الأرجح أحد مختصى الإنقاذ من الشرطة أو المطافئ
    Polisi ara ve itfaiyenin tehdit altında olduğunu söyle. Open Subtitles اتصل بالشرطة وأبلغهم بأن المطافئ تلقت تهديدات
    Olay yerini kapatıp itfaiyenin işini yapmasına izin verelim. Open Subtitles حسناً , نطوقه بحاجز ونترك فريق الأطفاء ينهي عمله
    O beni itfaiyenin önüne bıraktı bense onu evime getirdim. Open Subtitles لقد تركني في محطة الاطفاء وانا دعوته لمنزلنا
    36 yıl önce itfaiyenin önüne beni terkedip gittin. Open Subtitles منذ 36 عاماً تركتني على عتبة باب محطة إطفاء
    Birisi bebeği itfaiyenin önüne bırakıp gitmiş. Open Subtitles أحدهم ترك رضيعًا أمام قسم إطفائي
    Daha da kötüsü polisin ve itfaiyenin kazaya onların sebep olduğuna dair uydurduğu gerekçeyle utanç içinde yaşarlar. Open Subtitles و فوق ذلك , سيتوجب عليهو العيس مع عار أن الشرطة و قسم الإطفاء كذبوا و قالوا
    Hadi. İtfaiyenin direği sana içki ısmarladığı zaman kabul edersin. Open Subtitles هيّا، لمّا عمود رجل الإطفاء يمنحك شرابًا، توافقين.
    iç isi yogun olacaktir bu nedenle itfaiyenin isi geçirmez elbiselerine ihtiyaç olacak. Open Subtitles ستكون الحرارة المتبقية شديدة، لذا سنحتاج لبذلات مقاومة للحرارة من قسم الإطفاء.
    itfaiyenin virajin yakinlarinda park etmis bir merdivenli kamyonu var. Open Subtitles يملك قسم الإطفاء خطافاً وسلماً مركونة خلف ذلك المنعطف.
    Merak ediyoruz da, kundakçınız itfaiyenin gelmesini geciktirmek için mi yeni bataryaları ölü olanlarla değiştirdi? Open Subtitles نحن نتسائل هل المجرم أبدل بطاريات جديدة بالقديمة كي يؤخر وصول قسم الإطفاء ؟
    Emniyet ipi de yok itfaiyenin... Open Subtitles ....... وو حدة المطافئ أ
    Olay yerini kapatıp itfaiyenin işini yapmasına izin verelim. Open Subtitles حسناً, نطوقه بحاجز ونترك فريق الأطفاء ينهي عمله
    Siz itfaiyenin icabına bakın, belediyenin orada buluşuruz. Open Subtitles أهتموا بأمر محطة الأطفاء وسنتقابل خارجاً في قاعة المدينة
    Birisi itfaiyenin önüne bebek bırakmış, ben de ne yapacağımı bilemedim ve buraya getirdim. Open Subtitles احدهم ترك طفل مولود في محطة الاطفاء عندي لا اعلم ماذا افعل لذا احضرته هنا
    Mulholland yakınındaki itfaiyenin yerini biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف محطة الاطفاء ١٠٩ في مولهولاند؟
    Diğer dinlerin istedikleri şekilde ibadet etmelerini hoş karşılıyoruz ama gidip de Noel zamanı Nacogdoches'de itfaiyenin önünde İsa'nın doğumunu sergileyemiyorsak bir şeyler ters gidiyor demektir. Open Subtitles نرحب بالمعتقدات الأخرى لتتعبد بحرية لكن عندما لا تستطيع وضع مشهد الميلاد أمام محطة إطفاء أثناء عيد الميلاد بقسم (ناكدوشيس)
    Yeni doğmuş bir bebeği, birisi itfaiyenin önüne bırakıp gitti. Open Subtitles أحدهم ترك رضيعًا أمام قسم إطفائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more