| Hiç birşey, sadece bunu ona tekrar söyleyebilmek iyi geldi. | Open Subtitles | ماذا ؟ لا شيئ، فقط لديّ شعور جيد لقول هذا ثانيةً، خاصة له |
| Bunlar boş sözler olsa da senden duymak iyi geldi. | Open Subtitles | حتى ان كان كله مجرد كلام , فمازال ينتابنى شعور جيد عندما اسمع انى كنت ذو عون بالنسبة لك |
| Çok kızdım ama sarılmak da çok iyi geldi. | Open Subtitles | انا غاضب بشأن هذا ، لكن ان احتضن هذا شعور جيد |
| -Gerçekten iyi geldi. -Son cümleni de beğendim. | Open Subtitles | هذا حقا شعور رائع لقد راق لي خاتمتك ايضا |
| Oh, bu esinti ne de iyi geldi! | Open Subtitles | يا رجل ، هذا شعور أفضل |
| Her şeyi birden söylemek ne kadar iyi geldi. | Open Subtitles | يا الهي, شعور جيد أن أخرج كل هذا من داخلي دفعة واحدة |
| Kasıklarımdan sonra bu çok iyi geldi aslında. | Open Subtitles | هذا في الواقع شعور جيد بعد أن نقرت عضوي |
| İyi geldi. Yani tadı güzel. Yani, ne? | Open Subtitles | شعور جيد أعني مذاقه جيد, أعني, ماذا |
| Arkadaşlarımı da öyle. Çok iyi geldi. | Open Subtitles | واستعيد اصدقائي ايضا , انه شعور جيد |
| Sonunda onları açmak da iyi geldi. | Open Subtitles | يتملكني شعور جيد بعد ان تخلصت منها |
| Bu çarşaflar kavanozuma çok iyi geldi. | Open Subtitles | هذه الملاءات لها شعور جيد جدا على وعائى |
| Dışarı çıkmak gerçekten iyi geldi. | Open Subtitles | إنه شعور جيد للغايه أن أتواجد فى الخارج |
| İtiraf etmek çok iyi geldi ve babam benimle o kadar gurur duydu ki ceza bile almadım biliyor musun? | Open Subtitles | شعور رائع عندما اعترفت و أبي كان فخورا جداً بي و لم أنل أي عقاب حتى |
| Oh, iyi geldi. Acı. Acı iyi geldi. | Open Subtitles | أوه، انه شعور رائع ، حرق الدهون حرق الدهون شعور رائع . |
| Hayır, tam tersi iyi geldi. | Open Subtitles | لا، لا، لا، بل هو شعور رائع في الواقع. |
| Çok iyi geldi. | Open Subtitles | هذا شعور أفضل بكثير |
| Ya da içtiğim her neyse epey iyi geldi. | Open Subtitles | او أيّاً كان ما احتسيته منحنى شعوراً جيداً |
| İyi geldi. | Open Subtitles | هذا شعورٌ رائع |
| - Daha yeni başladım ama çok iyi geldi. | Open Subtitles | لم اقترب حتى لكنه يشعرني بالارتياح |
| Bu yüzden televizyondan da olsa ona bağırmak iyi geldi. | Open Subtitles | لذا الصراخ عليه حتى لو كان على التلفاز ، أشعرني بالرضى قليلاً |
| Aslında iyi geldi. | Open Subtitles | في الواقع إنه نوعاً ما إحساس جيد |
| Yani içimi dökmek cidden iyi geldi. | Open Subtitles | أعني، يشعر جيدة للحصول على تلك الأشياء من صدري. |
| Anlatmak çok iyi geldi. | Open Subtitles | لقد شعرت بشعور جيد عندما اخبرتها |
| Tanrım, bu renge boyamak iyi geldi. Eski rengin nesi vardı, Justin? | Open Subtitles | طلائها بلون جديد يعطي شعورا جيدا |