| Evet, iyi, iyi. Pekala, haberler nasıl? | Open Subtitles | نعم، جيد.جيد. حَسَناً، ما الذي حصلت عليه من اجلي ؟ |
| Snake Alcilgelh, iyi, iyi Kaplansız ve yarasasız balina avı. | Open Subtitles | الأفعى المجلجلة , جيد جيد لصيد الخفافيش وليس النمور |
| Snake Alcilgelh, iyi, iyi Kaplansız ve yarasasız balina avı. | Open Subtitles | الأفعى المجلجلة , جيد جيد لصيد الخفافيش وليس النمور |
| O iyi, iyi. - Gayet iyi. | Open Subtitles | اِيه, إنّه بخير |
| Durumu iyi. İyi. | Open Subtitles | -إنّه بخير، إنّه بخير |
| İyi. İyi, iyi. Ona, benden bir mesaj iletir misin? | Open Subtitles | جيد جيد جيد, هل بإمكانك توصيل رسالتي له؟ |
| - Oldukça adil. Oldukça adil. İyi, iyi, iyi. | Open Subtitles | هذا عدل , جيد جيد جيد جيد هيلين |
| İyi. İyi. İyi görünüyor. | Open Subtitles | .جيد.جيد.جيد يبدون في حالة جيدة |
| İyi, iyi, çünkü benim de başka düşüncelerim vardı. | Open Subtitles | جيد جيد لانى كنت سافعل هذا ايضا |
| İyi. İyi. Kalanlarımız mekiğe gideceğiz. | Open Subtitles | جيد, جيد, نحن الباقيين سنتجه إلى المكوك |
| İyi. İyi. Herhalde bir yerlere Varırız. | Open Subtitles | أوه، جيد جيد ربما نحن سنصبح في مكان ما |
| - Evet - İyi, iyi. - Dikkatli ol. | Open Subtitles | ـ جيد , جيد ـ خذ الأمور بسهولة |
| İşte bu. İyi, iyi, iyi! Sen bir leoparsın. | Open Subtitles | هذا هو جيد جيد جيد أنت لبؤة اقفزي |
| İyi, iyi, iyi... Ben de tam çıkıyordum. | Open Subtitles | أوه، جيد جيد جيد انا راحل الان |
| İyi. İyi. Aferin! | Open Subtitles | جيد جيد , احسنت صنعاً لنذهب للداخل ,هيا |
| Sol kolunun yanındayım. Whoa! İyi iyi iyi | Open Subtitles | أرجح يدك الييسرى من خلفي جيد جيد |
| İyi, iyi. Peki sen? Kendinden bahset. | Open Subtitles | جيد جيد , ماذا عنك اخبرني عن نفسك. |