"iyi karar" - Translation from Turkish to Arabic

    • قرار جيد
        
    • قرار صائب
        
    • أفضل قرار اتخذته
        
    • إتخاذ القرار الصحيح
        
    • القرار الأفضل
        
    "Hiçbir iyi karar, dönen sandalyede alınmamıştır." Open Subtitles "لم يُتخذ إطلاقاً قرار جيد على كرسي دوار"
    Güzel. İyi karar. Open Subtitles حسن، قرار جيد قرار جيد
    Evet, iyi karar. İyi karar. Open Subtitles أجل, قرار صائب, قرار صائب
    Ve başka bir iyi karar daha. Open Subtitles و.. قرار صائب آخر
    Seni seviyorum... ve inan ki bu benim verdiğim en iyi karar. Open Subtitles سوف أُحِبُكَ... أعتقد أن هذا أفضل قرار اتخذته فى حياتى.
    O verdiğim en iyi karar. Open Subtitles إنها أفضل قرار اتخذته
    O zaman daha iyi karar verebilmem için şu lanet şifreyi çöz Yüzbaşı. Open Subtitles إذا حاول فك تلك الشفرات اللعينة حتي أستطيع إتخاذ القرار الصحيح
    O zaman daha iyi karar verebilmem için şu lanet şifreyi çöz Yüzbaşı. Open Subtitles فهو عملك , سيدي إذا حاول فك تلك الشفرات اللعينة حتي أستطيع إتخاذ القرار الصحيح
    Sanırım en iyi karar bu, Robin. Sonuçta erkekler kadınlardan daha güçlüler. Open Subtitles أعتقد أن هذا القرار الأفضل يا (روبن) الرجال هم أقوى من النساء
    İyi karar, Rex. Open Subtitles . قرار جيد ياركس
    İyi karar. Open Subtitles قرار جيد
    - İyi karar. Open Subtitles قرار جيد
    İyi karar. Open Subtitles قرار صائب.
    O verdiğim en iyi karar. Open Subtitles إنها أفضل قرار اتخذته
    Fargo, bütün gün aldığın en iyi karar bu. Henry? Open Subtitles فارجو)، إنه أفضل قرار اتخذته هذا اليوم) هينري)؟
    İçlerindeki en iyi karar benimki. Open Subtitles حصلت على القرار الأفضل منها جميعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more