"iyi olabilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • ربما يجب أن
        
    • قد يكون جيدا
        
    • قد تكون جيدة
        
    • ربما يكون جيد
        
    • ربما ينبغي
        
    • سيكون جيداً
        
    • قد يكون جيداً
        
    • قد يكون جيدًا
        
    • ستكون جيدة
        
    • ستكون أفضل
        
    • سيكون من الجيد
        
    • أن تصبح أفضل
        
    • أن يكون جيداً
        
    • يكون بخير
        
    • يمكن أن يكون جيد
        
    Gidip, onu görmeden önce vücudunu biraz sertleştirsen iyi olabilir. Open Subtitles ربما يجب أن تسخني قليلاً قبل أن تذهبي لمقابلته
    Tabura ile iyi olabilir ama bu benim uzmanlık alanım. Open Subtitles إنه قد يكون جيدا بالمقعد,لكن هذه من إختصاصي
    Biliyorum, ama staj senin için çok iyi olabilir. Open Subtitles اعلم اعلم, لكن هذه الزمالة التدريبية قد تكون جيدة لكِ حقاً.
    Köklerinin kişisel bir anlayışı olan biriyle daha çok zaman geçirmesi onun için çok iyi olabilir, Jacob'ın geldiği yerde, Open Subtitles ربما يكون جيد للغاية ليعقوب أن يقضي المزيد من الوقت مع الشخص الذي لديه فهم شخصي لميراثه ومن أين جاء
    Bilmem, gitsem iyi olabilir, değil mi? Ne de olsa işle ilgili bir şey. Open Subtitles لا أعلم ربما ينبغي علي لأنه شئ يتعلق بالعمل
    Bence bu senin için iyi olabilir. Belki de düzeni sarsmanın vakti gelmiştir. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيكون جيداً لك أعتقد أنه حان الوقت لترك الأمور قليلاً
    Elektrikli süpürge kullanmak bile spor salonunda aerobik yapmak kadar iyi olabilir. TED والتنظيف بالمكنسة الكهربائيّة قد يكون جيداً كألعاب الأيروبيك التي ستقوم بها في النادي الرياضي.
    Dr. Searle'le konuşsan iyi olabilir. Open Subtitles ربما يجب أن تتحدثي إلى الدكتور سريل حول ذلك
    Ama artık sürekli bundan bahsetmesen iyi olabilir. Open Subtitles لكن ربما يجب أن تجرب أنلا تذكر هذا كل دقيقة
    Bu senin için iyi olabilir, Dani. Open Subtitles هذا الأمر قد يكون جيدا لك يا داني
    Bu senaryolar iyi olabilir ama berbat da olabilirler Open Subtitles هذه السيناريوهات التي تتكلم عنها، قد تكون جيدة أو فاشلة
    - Onun için iyi olabilir, belki dersini alır! Open Subtitles ربما يكون جيد له و بتعلم درسه او لا ..
    Bunu tartışmak için kardeşimi de çağırsak iyi olabilir. Open Subtitles ربما ينبغي لنا أن استدعاء أخي الرضيع لمناقشة الأمر؟
    Romanın gerçekten iyi olabilir. Ama benim için değil. Open Subtitles أنا متأكدة أن كتابك سيكون جيداً لكنني لا أريد التورط
    Eşime bundan bahsederim. Çocuklar için iyi olabilir. Open Subtitles سأذكر ذلك لزوجتي, قد يكون جيداً للأطفال
    Yani gece kalmak istiyorsan bunu bitirdiğimizde, iyi olabilir. Open Subtitles لذا اذ اردت البقاء بعد ان ننهي هذه هذا قد يكون جيدًا
    Ennis, elektrik idaresinde açık bir kadro varmış, maaşı iyi olabilir. Open Subtitles أينيس أنهم يريدون عمال في مركز الظاقة وربما رواتبهم ستكون جيدة
    Birazcık içten söylesen daha iyi olabilir. Open Subtitles أجل ستكون أفضل إذا قمت بغناءها باحساس عالي
    Biliyormusun, eğer siz ikiniz vampir olmak yerine birlikte dışarı çıksanız iyi olabilir. Open Subtitles أتعلمين, سيكون من الجيد لكما أن تخرجا علناً بدلاً من كونكم مصاصي دماء.
    Ancak, eğer biz onu tat ve kokudan oluşan bir çift duyu ile arttırsak çok iyi olabilir. TED ولكن كان لها أن تصبح أفضل إذا زودنا وأضفنا لها حاستين أخرتين من الحواس الخمسة كالشم والتذوق.
    Sakinlik insanlık için iyi olabilir ama iş için kötüdür. Open Subtitles الهدوء ممكن أن يكون جيداً للبشرية ولكن سيء للعمل
    Belki de battaniyesiz ilk geceyi atlatırsa, iyi olabilir. Open Subtitles ربما لو استطاع تجاوز هذه الليلة بدون البطانية ، سوف يكون بخير
    Bu hepimiz adına yeni bir başlangıç yapmak için iyi olabilir. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون جيد لنا جميعاً بدايات جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more