| - Bir de iyi tarafından bak... Ulusal televizyona çıkacaksın. | Open Subtitles | أجل، ولكن انظر للجانب المشرق ستظهر على التلفاز الوطني |
| Benim için daha çok bir hediye olacak ve işe iyi tarafından bak... | Open Subtitles | بل أراه كنعمة بالأحرى انظري للجانب المشرق |
| Babalık, yine yağ sızdırıyorsun. Contalarından olmalı. Hey, işe bir de iyi tarafından bak. | Open Subtitles | لا تقل هذا إنك تحتاج فقط لإصلاح بسيط لكن أنظر للجانب المشرق |
| İşin bir de iyi tarafından bak. Orada çalışmaktan nefret ediyordun. | Open Subtitles | حسناً, أنظري للجانب المشرق لطالما كرهتِ العمل في تلك المجلة |
| İyi tarafından bak... ölmeni istiyorlar, öleceksin de. | Open Subtitles | أنظر إلى الجانب المشرق هم يريدونك ميت وستموت |
| İşin iyi tarafından bak. En azından üstünden kamyonla geçmedi. | Open Subtitles | انظري إلى الجانب المشرق فعلى الأقل لا يحاولُ دهسكِ بشاحنة |
| Yapma! Olayın iyi tarafından bak. Hiç sahip olmadığın kızın gibi. | Open Subtitles | انظر إلى الجانب المشرق فهو كالابنة التي لم ترزق بها أبداً |
| İyi tarafından bak.. ...artık arkana bakmana lüzum kalmadı. | Open Subtitles | أنظر الي الجانب المشرق الأن لا يتوجب عليك أن تتوخي الحذر بعد الأن |
| Bir de iyi tarafından bak. Yeni bir gücün var. | Open Subtitles | حسناً، أنظري إلى الجانب المشرق فلقد حصلتِ على قدرة جديدة |
| İşin iyi tarafından bak. | Open Subtitles | انظر للجانب المشرق الآن نحن نتفوق عليه 1 الى 3 |
| Bir de iyi tarafından bak. En azından hala zenginiz. | Open Subtitles | لكن انظر للجانب المشرق ، مازلنا أغنياء على الأقل |
| Ama iyi tarafından bak. Yine birleştik. | Open Subtitles | لكن انظر للجانب المشرق إنه ليس وضعا ً هادما ً |
| İyi tarafından bak. | Open Subtitles | انظري للجانب المشرق |
| Olaya iyi tarafından bak, Pam yüzsüzlük edip elimi bacağına koymayacağım. | Open Subtitles | (ولكن انظري للجانب المشرق يا (بام فلن أضع يدي على ركبتك للمتعة |
| - Şey, iyi tarafından bak. | Open Subtitles | ـ حسنا ، انظري للجانب المشرق. |
| İyi tarafından bak eğer bilgisayarını hacklerse onu tutuklayabiliriz. | Open Subtitles | حسنا أنظر للجانب المشرق لو اخترقت حاسوبك سيمكننا توقيفها |
| Kyle, anlıyorum ama iyi tarafından bak. | Open Subtitles | . كايل أعلم هذا لكن أنظر للجانب المشرق |
| Tamam, işe iyi tarafından bak. | Open Subtitles | أنظري للجانب المشرق |
| İyi tarafından bak. | Open Subtitles | أنظري للجانب المشرق |
| İyi tarafından bak... ölmeni istiyorlar, öleceksin de. | Open Subtitles | أنظر إلى الجانب المشرق هم يريدونك ميت وستموت |
| Bir de iyi tarafından bak Marge. Öldüğümde, banyodan yasımı tutabilirsin. | Open Subtitles | انظري إلى الجانب المشرق ، حين أموت يمكنك أن تحزني علي من الحمام |
| Bir de iyi tarafından bak, artık nafaka ödemek zorunda değilsin. | Open Subtitles | انظر إلى الجانب المشرق لن تضطر لدفع النفقة بعد الآن |
| İyi tarafından bak.. ...artık arkana bakmana lüzum kalmadı. | Open Subtitles | أنظر الي الجانب المشرق الأن لا يتوجب عليك أن تتوخي الحذر بعد الأن |
| İyi tarafından bak, en azından özgürlüğüm bende. | Open Subtitles | أنظري إلى الجانب المشرق على الأقل أنا ملم بكل شيء هنا. |
| İyi tarafından bak, daha ölmedin. | Open Subtitles | لكن على الجانب المشرق أنت مازلت حياً |
| Üzgünüm tatlım, ama bir de iyi tarafından bak. | Open Subtitles | أنا اسفة , عزيزي , لكن إنظر للجانب المشرق |
| Senin hatan değil. Ayrıca, iyi tarafından bak. | Open Subtitles | هذا ليس خطؤكِ إلى جانب , إنظري إلى الجانب المشرق |
| Ama bir de iyi tarafından bak. 25 yılda muhtemelen bir kitap anlaşması yaparsın. | Open Subtitles | لكن انظر إلى الجانب الجيد أنت تعرف خلال 25 سنة تستطيع أن تحصل على كتاب اتفاقية |
| - İyi tarafından bak artık üzüleceğin biri var. | Open Subtitles | ماذا؟ أنظرى للجانب المشرق, لديكى شخص أخر لترثى لحاله |
| Hadi ama,birde iyi tarafından bak. | Open Subtitles | لا عليك, انظر الى الجانب المشرق |