"iyilik daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • معروف آخر
        
    • معروفاً أخر
        
    • معروفاً آخر
        
    • خدمة أخرى
        
    Sizi daha fazla rahatsız etmek istemem ama bir iyilik daha istesem telefonunuzu kullanabilir miyim? Open Subtitles أنا أكره أن أزعجك ، ولكن هل يمكن أن أطلب معروف آخر .. هل يمكن لي أستخدام الهاتف ؟
    Tanrım! Kevin,tamam. Ama bir iyilik daha istersen, Open Subtitles يا الهي, حسناً كيفن وان سألتني عن معروف آخر
    Yardımsever bir havadayken, listeye bir iyilik daha ekleyebilir miyiz? Open Subtitles ,طالما أنك في مزاج مفيد فهل تعتقد أنه بإمكاني إضافة معروف آخر للقائمة؟
    Sana niçin bir iyilik daha yapayım Bea? Open Subtitles و لماذا اعمل لك معروفاً أخر , بي ؟
    Bir iyilik daha mı isteyeceksin? Open Subtitles هل لديكِ معروفاً أخر لتطلبيه ؟
    Bak, senden babandan bir iyilik daha istemeni rica ediyorum. Open Subtitles انظر، أنا أطلب منك أن تطلب من والدك معروفاً آخر.
    Başka bir iyilik daha isteyebilir miyim? Open Subtitles إجابة صائبة أيمكن أن تسدى لى خدمة أخرى ؟
    Sizi daha fazla rahatsız etmek istemem ama bir iyilik daha istesem telefonunuzu kullanabilir miyim? Open Subtitles أنا أكره أن أزعجك ، ولكن هل يمكن أن أطلب معروف آخر... هل يمكن لي أستخدام الهاتف؟
    Hayır, ama sizden bir iyilik daha yapmanızı isteyeceğim. Open Subtitles لا .. أريد أن أطلب منكم معروف آخر
    Ama karar vermeden önce senden bir iyilik daha isteyeceğim. Open Subtitles لكن قبل أن تقرّري، أنا... أريد أن أطلب منكِ معروف آخر
    Senden bir iyilik daha istemeyi umuyordum. Open Subtitles كنت آمل أنني أستطيع طلب معروف آخر منك؟
    - ...ama bir iyilik daha istiyorum. Open Subtitles سأخبرك، لكني أحتاج إلى معروف آخر
    İsteyeceğim bir iyilik daha var. Open Subtitles . هنالك معروف آخر سأطلبه منكَِ
    Gitmeden önce bana bir iyilik daha yapmanı istiyorum. Open Subtitles قَبْلَ أَنْ نَذْهب أَحتاجُك لتَعمَل معي معروفاً آخر
    Ne diyorsun, bir iyilik daha istiyor musun Open Subtitles ماذا تعنى ؟ هل تطلب منى معروفاً آخر ؟
    Bobby, senden bir iyilik daha isteyeceğim ama uyarayım, bu seferki çok önemli. Open Subtitles والآن " بوبي " سأطلب منك خدمة أخرى سوف أحذرك ستكون خدمةَ كبرى
    Bunu sana verirsem, her şey bitecek. "Aklımdan çıkmış", "bir iyilik daha" yok anlamında bitecek. Open Subtitles سأعطيك هذه , لقد إنتهينا لا زلة نسيان ولا خدمة أخرى إنتهينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more