"iz bırakır" - Translation from Turkish to Arabic

    • يترك علامة
        
    • تترك علامة
        
    • يترك أثر
        
    • يترك أثراً
        
    • يترك وراءه
        
    • تترك أثر
        
    Yanılmıyorsam bu da kurbanın boyununda ki gibi bir iz bırakır. Open Subtitles إذا لم أكن مخطئه هذا من شأنه أن يترك علامة مثل تلك اللتي وجدنا على رقبة الضحية
    Yanılmıyorsam bu da kurbanın boyununda ki gibi bir iz bırakır. Open Subtitles إذا لم أكن مخطئه هذا من شأنه أن يترك علامة مثل تلك اللتي وجدنا على رقبة الضحية
    Ve böyle bir hareket iz bırakır. Open Subtitles وهذا النوع من التصرف يترك علامة
    Evrende, zamanda, bizde olan olaylar bir iz bırakır. Open Subtitles تحدُث أشياء التي تترك علامة بالفضاء، بمرور الوقت، فينا.
    9 mm'lik bir kurşun arkasında daima iz bırakır. Open Subtitles رصاصة 9 مليميتر، دائماً تترك علامة.
    Susturucu silaha bağlı olmaksızın iz bırakır. Open Subtitles الكاتم يترك أثر تصده خاص مستقل عند السلاح
    Bu sanat eserinin bir kusuru vardır. İz bırakır. Open Subtitles هذه اللوحه الفنيه بها عيب واحد قد يترك أثراً
    Sahte kimlikle iş yürüten ve yüksek güvenlikli kodları çalan birisi bir sürü iz bırakır ki şayet biraz akıllılarsa etrafta takılıp da göze batmazlar. Open Subtitles "أي واحد يحصل على عمل تحت اسم مزيف" "ويستعمل رموز الدخول الأمنية عالية المستوى" "يترك وراءه آثار تعقب خصبة ما يعني، إذا كانوا أذكياء"
    Ön sevişmede iyi olan herkesin anlayabileceği gibi elektrik daima bir iz bırakır. Open Subtitles كأي شخص يجيد المزاح أقول لكم الكهرباء دائماً تترك أثر
    AsıImak, boyunda V şeklinde bir iz bırakır. Burada ve burada. Open Subtitles الشنق يترك علامة "في" على عنقها هنا و هنا
    Kötü bir iz bırakır. Open Subtitles إنه يترك علامة ، علامة سيئة
    Sevgi her zaman iz bırakır. Open Subtitles الحب دومًا يترك علامة.
    Böyle bir iz bırakır. Open Subtitles تترك علامة مثل تلك
    Onlar da böyle yaptı ama her hacker bir iz bırakır. Open Subtitles وهذا مافعلوه ولاكن كل مخترق يترك أثر
    Ne kadar acemisin. Kağıt iz bırakır. Open Subtitles يا لك من مبتدئة الورق يترك أثراً
    Ama para her zaman iz bırakır. Open Subtitles ولكن المال دائما يترك وراءه.
    O nereye gidiyor? Elektrik daima iz bırakır. Open Subtitles إلى أين هو ذاهب الكهرباء دائماً ما تترك أثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more