| Ben Ansari nin olduğu arabanın üstündeydim Orada kimsenin yaklaşmasına izin vermedim. | Open Subtitles | كنت هناك في عربة الأنصاري لم أدع أحد يقترب |
| Kimsenin beni engellemesine izin vermedim ve bu da bir istisna değil. | Open Subtitles | لم أدع اى شخص من قبل يتلاعب بى, وهذا ليس إستثناء. |
| Fitz bırakıp birbirimizle ilgilenmek için zaman ayırmak istedi ama ben izin vermedim.. | Open Subtitles | فيتز أراد الانسحاب لنحظى بشيء من الراحة ولنعتني ببعض، ولكني لم أسمح له |
| Kimsenin bana fırsat yetersizliğim yüzünden bu iş için yetersiz olacağımı söylemesine izin vermedim. | TED | لم أسمح لأي أحد أن يقول لي أن عدم توفري على فرص كان سببًا لعدم تؤهلي لخوض السباق. |
| Sinirli çünkü, bir şeyi yapmasına izin vermedim. | Open Subtitles | انه محبط قليلاً لأني لم اسمح له بفعل امرٍ ما |
| Ama ben... seninle birlikte olmak istiyordum... beni durdurmasına izin vermedim. | Open Subtitles | لكني أردت أن أكون معك لكن لم أدعها توقفني |
| Çünkü ne olduğu umurumda değil asla korkmama izin vermedim. | Open Subtitles | ...لأنه مهما كانت القفزة مؤلمة لكن لن أدع نفسي تخاف |
| Ne biliyim, bir erkeğin elbiselerimi kurcalamasına izin vermedim hiç. | Open Subtitles | تعلمين, لم أدع أبداً رجلاً يعبث في خزانة ملابسي |
| Çünkü küçüklüğünde Catherine'in bir köpeği olmasına hiç izin vermedim. | Open Subtitles | بسبب اني لم أدع كاثرين تحصل على كلب عندما كانت صغيرة |
| Hayır.Nefretin içeri girmesine izin vermedim, ama ne var biliyor musun? | Open Subtitles | لا , لقد جربت الا أدع الكراهية تغمٌرني لكن , أتعلمين ماذا ؟ |
| Bana dokunmasına izin vermedim, okuldan atıldım. | Open Subtitles | و من الذى يذهب لرؤيته ؟ إنه خنزير ، لقد طردنى من المدرسة لأننى لم أسمح له بلمس مؤخرتى |
| O kadar ileri gitmesine izin vermedim. Ama söylemek üzereydi. | Open Subtitles | حسناً.لم أسمح له بأن يتمادي ولكن كان يمكنني رؤية ما سيحدث |
| Hiç bir zaman acı çekmeme izin vermedim. | Open Subtitles | أتعلم؟ أنا لم أسمح لنفسى أبداً بالشعور بالألم |
| enim kemiklerimi kirmaya calisti. Ben izin vermedim. | Open Subtitles | حاول أن يفتح فتحة عن طريقي لكني لم اسمح له |
| Açıkçası, girmesine ben izin vermedim. | Open Subtitles | بكل وضوح.. أنا لم أدعها تدخل.. |
| Ben en azından birisinin ilk randevumuzda erdem ve dürüstlük ormanıma girmesine izin vermedim! | Open Subtitles | على الاقل انا لم ادع شخصا ما يدخل غابه الحقيقه الصحيحه فى اول لقاء |
| Gitmesine izin vermedim. | Open Subtitles | انا لم ادعه يذهب. |
| Benimle gelmene, bir günlük hayatımın tüm eğlencesini emesin diye izin vermedim. | Open Subtitles | لم أدعك تأتي معي كي تسلبني متعة اليوم الباقي لي بالدنيا |
| Anneniz sinirli çünkü kartta çıplak bir şekilde gösteriş yapmasına izin vermedim. | Open Subtitles | وامك غاضبة لاني لم أتركه تعرض نفسها عارية في الصور |
| Ron üzgün çünkü dün onun arabayı sürmesine izin vermedim. | Open Subtitles | رون "غاضب لاني منعته" من السياقة ليلة أمس |
| 1812 yılından beri çocuğun evden dışarı adım atmasına izin vermedim,.. | Open Subtitles | ولم أسمح له أن يخطو خطوة واحدة خارج المنزل منذ عام 1812 |
| hayır hayır. yani demek istediğim bunun olmasına izin vermedim. | Open Subtitles | انا لم اتركها تصل الى تلك الدرجة |
| Kaçmasına ben izin vermedim. | Open Subtitles | أنا لم أطلق سراحه! |
| Ama bunun bizi uzak tutmasına izin vermedim. | Open Subtitles | لن يفعل لكني لم أكن سأسمح لذلك أن يبعدنا |
| Huysuz çünkü, bu geceki konsere gitmesine izin vermedim. -Neden? | Open Subtitles | إنه غاضب فقط لأني لم أدعه يذهب إلى حفل الليلة |
| Seni öldürmelerine neden izin vermedim bilmiyorum. | Open Subtitles | بحق الجحيم، لا أعرف لما لم أدعهم يقتلونك |