| Bir şekilde uzaygemisinin izini sür, Süpermen'i bul. | Open Subtitles | تعقب سفينة الفضاء بطريقة ما, تجد سوبرمان. |
| Şimdi bu bağlantının izini sür çünkü örümcek duyularım çıldırmak üzere! | Open Subtitles | الآن تعقب هذه الإشارة لأن حواسي العنكبوتية جن جنونها |
| Gece bekçisinin telefonuna gelen son mesajın izini sür. | Open Subtitles | هاتف الحارس الليلي. تعقب أخر رسالة نصية. |
| - Aramanın izini sür. | Open Subtitles | تعقبي هذه المكالمة |
| Çağrının izini sür. | Open Subtitles | تتبعي مصدر المكالمة إحصل على حياة |
| Fotoğraftaki faturaların izini sür. | Open Subtitles | لذا, تعقب بيانات الصناديق الموجودة في الصورة |
| Çektiğin fotoğraflardaki faturaların izini sür. | Open Subtitles | تعقب تلكـ البيانات على الصناديق الموجودة في الصورة |
| Güvenlik kameralarını kullanarak benim için bu kızın izini sür. | Open Subtitles | كان بإمكانك تعقب الفتاة من أجلي بواسطة كاميرات الأمن |
| Telefonunla annemin izini sür. | Open Subtitles | خذ. تعقب أمي بهاتفك. ليس لدينا متسع من الوقت. |
| EMT'nin izini sür. Sen de lezbiyen deme. | Open Subtitles | تعقب فريق المسعفين , وأنت لا تقل سحاقية |
| - McGee, cep telefonunun izini sür. | Open Subtitles | مع مندوب من القنصلية البريطانية. تعقب هاتفه الخليوي، يا (ماكغي). |
| - Dinleme cihazının izini sür. | Open Subtitles | تعقب تلك الألة. |
| - Durma, hesabın izini sür. | Open Subtitles | .افعل ذلك ، تعقب الحساب |
| - Videonun izini sür! | Open Subtitles | تعقب هذا الفيديو الآن! |
| Terra Markov'un telefonunun izini sür. | Open Subtitles | (أيها الكومبيوتر تعقب هاتف (تيرا ماركوف |
| Birkhoff, telefonun izini sür. | Open Subtitles | (بيركوف) تعقب هذا الإتصال |
| Van Pelt, sen de paranın izini sür. O milyon dolar birinde olmalı. | Open Subtitles | (فان بيلت)، تعقبي تلكَ النقود أحدهم يملك مبلغ المليون دولار |
| Bu tünelden çıkan her aracın izini sür. | Open Subtitles | تتبعي كل مركبة غادرت الممر |
| - Aramanın izini sür. | Open Subtitles | تتبعي المكالمة. |