| Yo Gabba Gabba videolarını izledikten sonra huzursuzlandı. | Open Subtitles | حسنا،لقد بقي مستيقظا بعد مشاهدته للفيديو |
| Yani bu telefon ben videoyu izledikten sonra çalacak öyle mi ? | Open Subtitles | إذا ، هذا الهاتف سـ يرن بعد مشاهدته ؟ |
| 8 tane TED konuşmasını izledikten sonra Leonardo da Vinci olmak istiyorlar. | TED | بعد مشاهدة 8 محادثات "تيد"، صار حلمهم أن يصبحوا "ليوناردو دا فينشي". |
| Blair Cadısı filmini izledikten sonra ayinsel seri cinayetler gerçekleştiren üç film fanatiğini tutukladı. | Open Subtitles | الذين قيل أنهم إرتكبوا سلسله من جرائم القتل بعد مشاهدة الفيلم الساحق مشروع الساحره بلاير |
| O kontrol panelini seni izledikten sonra tasarladılar. | Open Subtitles | لقد صمموا هذه الأجهزه بعد مشاهدتك |
| Bu durum California'da görülmüştü insanlar televizyon izledikten sonra hastalanıyordu. | Open Subtitles | وهذه الحالة كانتْ في كاليفورنيا حيثُ الناس أصبحوا مريضين بعد مُشاهدة التلفاز... |
| Bunu izledikten sonra, gerçekten, başka ne yapabilirdim? | Open Subtitles | بعد مشاهدتي لذلك .. ماذا باستطاعتي أن أفعل غير ذلك ؟ |
| Filmi sakin kafayla tekrar izledikten sonra sanki hoşuma gitti. | Open Subtitles | -بعد أن شاهدت الفلم الآن ، أعتقد أنه أعجب الجميع |
| Urban Cowboy'u izledikten sonra ona ne olduğunu ise anlatmak istemiyorum. | Open Subtitles | لن أخبركم ما الذي حدث (بعد مشاهدته لفيلم (راعي البقر المتحضّر |
| İzledikten sonra, halüsinasyon görüyorlarmış. | Open Subtitles | ولكن بعد مشاهدته فقد بدأو بالهلوسة. |
| Psikiyatri dünyası bunu yakın zamanda kabullendi Law Order'da izledikten sonra. | Open Subtitles | عالم الطب النفسي تبناه مؤخراً بعد مشاهدته بمسلسل Law Order |
| Kardeşim Drew, hiçbir şeyden korkmazdı ne var ki The Fly'ı izledikten sonra örümceklerden korkar oldu. | Open Subtitles | لم يكن أخي (درو) يخاف من شيء "و لكن بعد مشاهدته لفيلم "الذبابة أصبح يفزع من العناكب |
| İzledikten sonra çok korktum. | Open Subtitles | أنا خائفة بعد مشاهدته. |
| Hocam, korku filmi izledikten sonra korku namazı kılmak gerekir mi? | Open Subtitles | مولانا عذرا، هل دعاء الخوف واجب عند مشاهدة فلم رعب؟ |
| Bu kasedi izledikten sonra ikinci bir Kira olabileceğini anlayabilir. | Open Subtitles | بعد مشاهدة هذا الفيديو قد يستنتج بنفسه أن هناك كيرا ثاني |
| Bugünkü antrenmanı izledikten sonra oyun hakkında en ufak bir fikrin bile olmadığını düşünüyorum. | Open Subtitles | حسناً بعد مشاهدة تدريب اليوم أنهُ من الواضح لي أنك تعرفين القليل من أي شيء حول المباراة |
| Senin filmi izledikten,sular açıldı mı? | Open Subtitles | هل ستتخطى مشاهدتك لذلك الفلم, "الماء المفتوح"؟ |
| Şu kesimhane belgeselini izledikten sonra bile. | Open Subtitles | حتى بعد مشاهدتك وثائقي المسلخ. |
| O filmi izledikten sonra günlerce uyuyamamıştım. Evet, aynen öyle. | Open Subtitles | -لمْ أستطع النوم لأيّام بعد مُشاهدة ذلك الفيلم . |
| Tamam, dediğim gibi, bu özel gösterimi izledikten sonra, belirli bir "karakter"in öldürülüp öldürülmediğini bilmem gerekiyor gibi hissettim bu sefer. | Open Subtitles | حسناً، كما أشرتُ، بعد مُشاهدة هذا العرض الحصري، أشعر بأن عليّ أن أعرف إذا كانت هُناك .شخصية" معينة تتعرض للقتل هذه المرة |
| "The Program"ı izledikten sonra ben de denemiştim. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك لمرة واحدة بعد مشاهدتي لذلك الفلم "البرنامج" |
| "Into the Fire." filmini izledikten sonra milli oldum. | Open Subtitles | وفقدت عذريتي بعد "Into the Fire."مشاهدتي |
| Haberi izledikten sonra yanlış yaptığımı fark ettim. | Open Subtitles | بعد أن شاهدت الاخبار أدركت انني كنتُ مخطئة |