| - Jeddak'ım, hepsi bunlar. | Open Subtitles | جيداك, كلهم حاضرين هنا من الذي اختفى في القرية؟ |
| - Sola'yı yanına alıp nehri geçeceksin Iss. - Jeddak'ım. | Open Subtitles | تأخذ سولا الى قاع نهر إيس جيداك |
| Jeddak'ım. Ay yakında yükselecek. | Open Subtitles | حسناً يا جيداك القمر سيشرق قريباً |
| - Jeddak'ım. Uzun yıllar süren... - Üzgünüm Prenses. | Open Subtitles | جيداك, بعد سنوات من انا اسف |
| Ver onu bana Jeddak'ım. | Open Subtitles | اعطني ايها يا جيداك |
| Siz kazandınız Jeddak'ım. | Open Subtitles | لقد فزت يا جيداك |
| Jeddak'ım. Sab Than havadan geliyor, şehre yaklaştı. | Open Subtitles | يا (جيداك)، مركبة (ساب ثان) تقترب من المدينة |
| Jeddak'ım. Uzun yıllar süren araştırmalar sonucu sizlere cevabı sunuyorum. | Open Subtitles | يا (جيداك)، بعد سنوات من الأبحاث المتواصلة، أقدم لكم... |
| Jeddak'ım. Ay yakında yükselecek. | Open Subtitles | حسناً يا (جيداك) ستبزغ الأقمار قريباً |
| Tars! Madalyonum. Ver onu bana Jeddak'ım. | Open Subtitles | (تارس)، القلادة أعطني إياها يا (جيداك) |
| Siz kazandınız Jeddak'ım. Her şey bitti. | Open Subtitles | لقد انتصرت يا (جيداك) لقد انتهى كل شيء |
| Jeddak'ım. | Open Subtitles | جيداك |
| Jeddak'ım. | Open Subtitles | جيداك |
| Hayır Jeddak'ım. | Open Subtitles | لا, يا جيداك |
| Jeddak'ım. | Open Subtitles | جيداك |
| Ekselânsları. Jeddak'ım. | Open Subtitles | مولاي، يا (جيداك) |
| Hayır Jeddak'ım. Başarısız olmadın. | Open Subtitles | كلا لم تخذلهم يا (جيداك) |
| - Jeddak'ım, hepsi bunlar. | Open Subtitles | -يا (جيداك)، هؤلاء جميعهم |
| - Emredersiniz Jeddak'ım. | Open Subtitles | -أمرك يا (جيداك ) |
| Tamam mı Jeddak'ım? | Open Subtitles | هل انتهيت يا (جيداك) ؟ |