| Eğer genlerimizi programlayabiliyorsak yani genetik tarihimizin kölesi değilsek bu programlamayı geri çevirebilir miyiz? | TED | إذًا إن تمكنا من برمجة الجينات، إن لم نكن مجرد عبيد لتاريخ جيناتنا، التي قد تكون تمت برمجتها، هل نستطيع إلغاء برمجتها؟ |
| Evet, ben Kamajii, banyoları ısıtan kazanın kölesi. | Open Subtitles | أنا كاماجي عبد للسخان الذي يكره الاستحمام |
| Ben... ben kariyerimin, başarımın kölesi olamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون عبداً إلى مهنتي، إلى نجاحي |
| En azından seni kölesi yapmadı. | Open Subtitles | على الأقل فهو لم يحاول أن يجعل منكِ عبدة له |
| Eğer ilk sen onu ararsan, onun kölesi olacaksın demektir. | Open Subtitles | انت توافق على ان تكون عبدا لها ان اتصلت اولا |
| Eğer bütün dünyaya hükmederse onun büyüsünün kölesi olurum. | Open Subtitles | .لو انه سيطر علي العالم, سوف اقع عبده لسحرة |
| Aptal bir senaryonun kölesi olmuş oturuyoruz burada. | Open Subtitles | ، نجلس هنا وهناك، عبيد لهذا السيناريو الغبي |
| "Glady Joe, o zamanlar herkesin kölesi vardı. | Open Subtitles | إذن يا جليدى جو . كان عادة الجميع أن يملكوا عبيد فى ذلك الوقت |
| Bir ev kadını, iş kadını, seks kölesi gibi. Ama şimdi hepsini yapman gerekiyor ve bu imkânsız bir şey! | Open Subtitles | مدبرة منزل, خادمة ,عبد للجنس,أما الآن فعلينا فعل كل شيء وهذا مستحيل |
| Şu nasıl? O ev kölesi olsun, ben tarla kölesi olayım? | Open Subtitles | مارأيك بأن يكون عبد المنزل وأنا عبد الحقل ؟ |
| Ama modern toplumda bir insanın o aptal kutusunun kölesi olmadan yaşayabileceğine inanıyorum. | Open Subtitles | ولكن الشخص يستطيع أن ينجو في العالم الحاضر بدون أن يكون عبداً .. لصندوق غبيّ |
| Artık senin cehaletinin ya da yüce vicdanının kölesi olmayacağım. | Open Subtitles | لن أكون عبداً لجهلك أو ضميرك المحافظ بعد الآن |
| Bu zavallı çocuğun Çin'e gidip birinin kölesi olmasına izin veremem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أترك هذه المسكينة تعود إلى الصين وتصبح عبدة شخص ما |
| Joe hırsızın serserinin tekiydi, burda ise sistemin kölesi..seçim şansım var | Open Subtitles | أنتم هنا بسبب السطو المسلح والاعتداء ونشاط العصابات وفيما أنتم هنا أنتم عبدة للنظام لديكم الخيار |
| Bir Kral hayatı boyunca görevinin kölesi olmak zorunda mı? | Open Subtitles | هل يجب على الملك أن يكون عبدا لواجبه طوال حياته؟ |
| İşte o zaman erkek gibi ölebilirsin.Bir Ar rahibinin kölesi olarak değil.. | Open Subtitles | معهم ستصبح رجلا ، وليس عبدا فى معبد الكاهن |
| Birine beni kölesi yapmasına izin vermeden önce bin insan öldürürüm. | Open Subtitles | أنا أقتل ألف رجل قبل أنا أترك واحد يجعلني عبده |
| Evet! Bu gece kimsenin kölesi değiliz! Sadece müziğin esiriyiz. | Open Subtitles | نعم, الليلة لسنا عبيداً لأحد ما عدا الإيقاع |
| Bu benim hatam değil. O sistemin bir kölesi. | Open Subtitles | حسنا انه لم يكن خطئي ,انه مثل العبد لهذه المؤسسه |
| Delilimiz yok diye başkanın kölesi mi olalım? | Open Subtitles | إذا كان هناك أي دليل، ثم نحن العبيد الوزير؟ |
| Görüyorsunuz, biz yakında evleniyoruz, bu da ev kölesi için pazardayız demek oluyor. | Open Subtitles | نحن سنتزوج قريباً وهذا يعني أننا في السوق لشراء جارية |
| Ayrıca GSYİH'nın kölesi olmadığımızı gösteriyor. | TED | وكما يدلّ على أننا لسنا عبيدا للناتج المحلي الإجمالي. |
| Şimdi, Lawrence bir ateist olduğunu düşünüyor, ama hâlâ dini bir dünya görüşünün kölesi. | TED | الآن، يظن لورنس نفسه ملحد، لكنه لا زال في عبودية النظرة الدينية. |
| Bizi kölesi yapmak isteyenlere sesizimizi yükseltmenin vakti geldi artık. | Open Subtitles | حان الوقت لنُخبر هؤلاء الذين يطمحون لجعلنا عبيدًا. |
| Ücretsiz hatlardan sipariş edebildiğim bir şeyin ya da birinin kölesi olmam. | Open Subtitles | لن أكون عبدًا لأي شخص أو أي شيء يُمكنك الإتصال على الرقم المجاني |