| Bu köpüren duygular ak mı kara mı? | Open Subtitles | هذا الشعور بالإثارة والقلق*، *هل تراه خير أم شرّ؟ |
| Bu köpüren duygular ak mı kara mı? | Open Subtitles | هذا الشعور بالإثارة والقلق*، *هل تراه خير أم شرّ؟ |
| Bu köpüren duygular ak mı kara mı? | Open Subtitles | هذا الشعور بالإثارة والقلق*، *هل تراه خير أم شرّ؟ |
| İlk önce dünyalılar mı ortaya çıktı, kimyasal bir çorbadan köpüren, bir ilkel havuzda? | Open Subtitles | هل كانت بداية الكون قد نشأة من فقاعات ضبابية كيميائية على شكل بركة بدائية |
| Tam da canım köpüren bir şey çekmişti. | Open Subtitles | بخاطري أن أشرب مشروباً به فقاعات |
| Çünkü değilse buna köpüren şarap deniyor. | Open Subtitles | إنها تُدعى "النبيذ الفوار" لأنها ليست كذلك. |
| Bu köpüren duygular ak mı kara mı? | Open Subtitles | هذا الشعور بالإثارة والقلق*، *هل تراه خير أم شرّ؟ |
| Bu köpüren duygular ak mı kara mı? | Open Subtitles | هذا الشعور بالإثارة والقلق*، *هل تراه خير أم شرّ؟ |
| Bu köpüren duygular ak mı kara mı? | Open Subtitles | هذا الشعور بالإثارة والقلق*، *هل تراه خير أم شرّ؟ |
| Bu köpüren duygular ak mı kara mı? | Open Subtitles | هذا الشعور بالإثارة والقلق*، *هل تراه خير أم شرّ؟ |
| Bu köpüren duygular ak mı kara mı? | Open Subtitles | هذا الشعور بالإثارة والقلق*، *هل تراه خير أم شرّ؟ |
| Bu köpüren duygular ak mı kara mı? | Open Subtitles | هذا الشعور بالإثارة والقلق*، *هل تراه خير أم شرّ؟ |
| Bu köpüren duygular ak mı kara mı? | Open Subtitles | هذا الشعور بالإثارة والقلق*، *هل تراه خير أم شرّ؟ |
| Bu yaşama doğru önemli bir adım ve bunun cevabı labaratuvarda köpüren bir şişeden gelmeyebilir. | Open Subtitles | هذه وقفة حاسمة تجاه الحياة _ ربما لا تأتي من فقاعات من قارورة المختبر جين بلاك |
| Çok kötü bir Bellomo köpüren Şarap deneyimim olmuştu. | Open Subtitles | ما هذا؟ كانت لي تجربة سيئة مع (بيلومو) للنبيذ الفوار |
| Sanıyorum ki, Bellomo köpüren Şarap'ta. | Open Subtitles | أحسب أنّه نبيذ "بيلومو الفوار" |