| Bu kötü şans getirir. Tören bir saat içinde başlıyor. | Open Subtitles | إنه يجلب الحظ السيء تبدأ المراسم خلال ساعة |
| bilmelisin ki davet edilmeden geçilen kapı eşiği kötü şans getirir. | Open Subtitles | ألا تعلمي أن دخول المنازل دون دعوة يجلب الحظ السيء |
| Beni gelinliğimin içinde görmemelisin. kötü şans getirir. | Open Subtitles | لا يفترض بك ان تراني بالفستان هذا حظ سيء, حظ سيء جداً |
| Bir yatakta 13 kız, kötü şans getirir. 12'nizin yataktan çıkması gerek. | Open Subtitles | ثلاثة عشر فتاة في مكان واحد فأل سيء إثنى عشر منكن يجب أن يخرجن |
| Düğünden önce gelini görmek kötü şans getirir. | Open Subtitles | انه فأل سيئ ان ترى العروس قبل الزواج |
| Benim geldiğim yerde gelinin düğün gününde dansı kabul etmemesi kötü şans getirir. | Open Subtitles | من حيثُ أنا حظّ سيء للعروس أن ترفض الرقص في يوم زفافها. |
| Bilirsin düğünden bir gece önce gelinle seks yapmak damada kötü şans getirir. | Open Subtitles | هل تعلم أنه من سوء الحظ أن العريس ينام مع العروس قبل الزفاف |
| Sen arabamda ölmemeye bak. kötü şans getirir. | Open Subtitles | لا تموتي فحسب في السيارة فسيجلب هذا سوء الطالع |
| Onları yemediğin sürece büyük kuşları öldürmek kötü şans getirir. | Open Subtitles | -كلاّ قتل الطيور الكبيرة يجلب الحظ السيء إلاّ في حالة أكلتها |
| kötü şans getirir. | Open Subtitles | إنه يجلب الحظ السيء. |
| Tılsımların yerini değiştirmek kötü şans getirir o yüzden siz onların yerini değiştirince herkes çok korktu. | Open Subtitles | -إزالة التعاويذ يجلب الحظ السيء لهذا... بعدإنقمتَبإزالتُها,الجميعخائفونجداً, |
| düğünden önce... damadın gelini görmesi kötü şans getirir. | Open Subtitles | إنه حظ سيء أن يرى العريس العروس قبل الزفاف |
| Olmaz kötü şans getirir. Şansa inanmam. | Open Subtitles | ـ لا أريد ذلك، إنه حظ سيء ـ لا أؤمن في الحظ |
| Böyle söyleme, kötü şans getirir. | Open Subtitles | لا تقولي ذلك هذا فأل سيء |
| Öyle konuşma. kötü şans getirir. | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا، هذا فأل سيء |
| Tuzu dökmek çok kötü şans getirir. | Open Subtitles | سكب الملح هو فأل سيئ. |
| kötü şans getirir. | Open Subtitles | لا تبكِ. هذا فأل سيئ |
| Bu çok kötü şans getirir! | Open Subtitles | إنّه حظّ سيء جدّاً! |
| - Yine dokundun bana. - Logar kapakları kötü şans getirir! | Open Subtitles | أنتي لمسني مرة أخرى أغطية فتحات المجاري تجلب سوء الحظ |
| Çünkü gelini düğünden önce gelinlikle görmek damada kötü şans getirir. | Open Subtitles | من سوء الطالع أن يري العريس .ثوب عروسه يوم الزفاف |
| kötü şans getirir. Bana falcım söyledi. | Open Subtitles | هذا نذير شؤم قدراتى الروحانية تخبرنى بهذا |
| Dikkat et de kırmayasın. Yedi yıl kötü şans getirir. | Open Subtitles | حاذر بأن لا تكسرها، سبع سنين من الحظ السيء. |
| Niye? Karını doğmadan önce görmek kötü şans getirir diye mi? | Open Subtitles | لماذا، لأنه من الحظ السئ أن ترى زوجتك قبل أن تولد؟ |
| Onunla ezdiğin kişiye kötü şans getirir. | Open Subtitles | تجلب الحظ السيئ لمن تحاربيه |
| Bir düğün hediyesini geri çevirmek kötü şans getirir. | Open Subtitles | انت لا تستطيع رفض هدية الزواج اليس كذلك انه حظ سىء |
| Bu çin hayalet ayı boyunca, eğer bir hayalet bulursan, ay boyunca kötü şans getirir. | Open Subtitles | خلال هذا الشهر إذاوجدتشبحاً.. سيكون حظاً سيئاً لك طوال الشهر |