| Dışarıda ne kadar kalırsan işler o kadar kötüye gidecek. | Open Subtitles | كلّما طال ابتعادك، كلّما ازداد الأمر سوءاً |
| Ve söylemekte ne kadar gecikirsen, o kadar kötüye gidecek. | Open Subtitles | وكلمـا إنتظرت مطولاً لإخباره، كلمـا زاد الأمر سوءاً. |
| Bunun sebebi daha da kötüye gidecek olması. | TED | السبب هو أنه على وشك أن يزداد الأمر سوءًا. |
| Ama senin halkinla benim halkimin iliskileri daha kötüye gidecek. | Open Subtitles | لكنّه كما تعلمين سيزيد الأمور سوءًا بينك قومك وقومي. |
| Gerçekten yapardım, çünkü biliyorum ki her şey daha da kötüye gidecek. | Open Subtitles | لأني أعلم أن الوضع سيسوء و حسب |
| Sence benim için ne kadar kötüye gidecek? | Open Subtitles | كيف سيسوء الأمــر معـي فى رأيك؟ |
| Ve daha da kötüye gidecek çünkü hastalık daha fazla yayılacak. | TED | والأمر يزداد سوءا بسبب السفر يصبح أكثر سهولة. |
| Büro bu iş kötüye gidecek olursa, tüm riskleri alıyor. | Open Subtitles | يتحمل المكتب كافة المخاطر إن ساء الوضع |
| Korkarım Bunu yapmaya devam edersen durumun dahada kötüye gidecek. | Open Subtitles | أخشى أنه إذا واصلتِ الضغط عليه بهذة الطريقة ستجعل الأمور أكثر سوءاً |
| Bu doğru, eğer beklersek, olay daha da kötüye gidecek. | Open Subtitles | صحيح إنه لو انتظرنا سيزداد الوضع سوءاً |
| Yani daha da kötüye gidecek. | Open Subtitles | ستزداد الحالة سوءاً إذاً صحيح؟ |
| Kendin de söyledin. Bunu yaparsan her şey daha kötüye gidecek. | Open Subtitles | قلتها بلسانك، إن فعلت هذا، فلن تزيد الأمر إلّا سوءًا. |
| Geçici bir şey bulabilirsin elbet ama ona olan ihtiyacı her gün daha da kötüye gidecek. Kız kardeşinin ailesine ihtiyacı var. | Open Subtitles | لكن الشره سيزيد سوءًا على سوئه، وأختك بحاجة لأسرتها. |
| Yani işler daha kötüye gidecek. | Open Subtitles | ستزداد الأوضاع سوءًا إذًا |
| Temizlik yapıyor. Bu iş sona ermeden önce daha da kötüye gidecek. | Open Subtitles | هنا سيسوء الأمر ,لا أعرف إن تحسن الوضع |
| Bu iş ya çok daha iyiye ya da çok daha kötüye gidecek. | Open Subtitles | سيسوء الأمر كثيراً، قبل أن يتحسن |
| Beklersem, daha kötüye gidecek. | Open Subtitles | اذا انتظرت سيسوء الامر اكثر بمليون مرة |
| Sonra gittiler çünkü şunu fark ettiğini sanıyorum bu muhabbet gittikçe kötüye gidecek. | Open Subtitles | ثم غادرت, لأنها علمت أن الموضوع سيزداد سوءا |
| Binlerce mil uzakta ıssız bir yerdeyiz adamım, ve iyi olacağına daha da kötüye gidecek! | Open Subtitles | نحن نبعد الاف الاميال - عن لا شيئ , يا رجل كما انها ستتحول الى جحيم ! اكثر سوءا قبل ان تتحسن |
| Çünkü kalırsan işler daha kötüye gidecek. | Open Subtitles | ولكنك لو بقيت هنا، ستزداد الأمور سوءا |
| Evet, Bagwell de bize karşı nefes aldıkça daha da kötüye gidecek. | Open Subtitles | (أجل ، وقد ساء الأمر اكثر بقيام (باغويل بخيانتنا وطعننا بظهورنا |
| İşler iyiye gitmeden çok daha kötüye gidecek. | Open Subtitles | الأمور سوفَ تسوء قبلَ أن تتحسن |
| İşler iyiye gitmeden önce kötüye gidecek. | Open Subtitles | الأمور ستسوأ أكثر قبل أن تتحسن |