| Benim küçük bebeğim tamamen büyüdü ve Çin'i kurtardı. | Open Subtitles | طفلي الصغير كبر و أنقذ الصين هل معك منديل؟ |
| Bebeğim, küçük bebeğim. Gece ve gündüz seni özleyeceğim. | Open Subtitles | طفلي، يا طفلي الصغير سأفتقدك نهاراً وليلاً |
| Oh, JuIius. benim küçük bebeğim. | Open Subtitles | أوه ، جوليوس طفلي الصغير المدلل |
| küçük bebeğim. küçük bebeğim evleniyor. | Open Subtitles | طفلتي الصغيرة طفلتي الصغيرة تتزوج |
| Ve işte benim küçük bebeğim. | Open Subtitles | و تأتي بعدهم فتاتي الصغيرة هناك |
| İçten ise o gül yapraklarından yapılma bir yatak kadar yumuşaktır. Değil mi, küçük bebeğim? | Open Subtitles | هي ناعمة كسرير من بتلات الورود أليس كذلك يا عزيزتي الصغيرة |
| Bebeğim, küçük bebeğim. Elveda zamanı. | Open Subtitles | طفلي، يا طفلي الصغير حان وقت الوداع |
| Evet, benim küçük bebeğim. | Open Subtitles | نعم، يا طفلي الصغير |
| - Nasılmış küçük bebeğim? | Open Subtitles | ... أمّي كيف حال طفلي الصغير ؟ |
| Benim küçük bebeğim tamamen büyüdü ve Çin'i kurtardı. | Open Subtitles | طفلي الصغير كبر و أنقذ الصين |
| O öldü! Öldü! küçük bebeğim öldü. | Open Subtitles | لقد مات مات طفلي الصغير |
| # Bebeğim, küçük bebeğim. Şimdi vedalaşma zamanı. # | Open Subtitles | "طفلي، يا طفلي الصغير حان وقت الوداع" |
| # Sus küçük bebeğim, uyu çabucak # | Open Subtitles | # اصمتي يا طفلتي الصغيرة # # ولا تلفظي بكلمة # |
| Benim küçük bebeğim. - Nasılsın? | Open Subtitles | دميتى طفلتي الصغيرة |
| Benim küçük bebeğim nerede? | Open Subtitles | أين طفلتي الصغيرة ؟ |
| Ve işte benim küçük bebeğim. | Open Subtitles | و تأتي بعدهم فتاتي الصغيرة هناك |
| "Benim tatlı küçük bebeğim,... " | Open Subtitles | فتاتي الصغيرة العزيزة |
| Bugün çok gerginsin küçük bebeğim. | Open Subtitles | أنتِ متوترة للغاية اليوم، عزيزتي الصغيرة. |
| Benim küçük bebeğim insanları yok etmeye gidiyor. | Open Subtitles | طفلي الرضيع الصغير خرج لتحطيم الناس |
| Sus, küçük bebeğim Hiçbir şey söyleme | Open Subtitles | اصمت, أيها الفتي الصغير, لا تقول كلمة |
| # Sus, küçük bebeğim... # ...beraber yaşlanıp... | Open Subtitles | اهدأ يا صغيري# نصبحكباراًمعاً.. نعيششباباًمعاً.. |