| Oh, benim küçük kardeşim ve en iyi arkadaşım karı koca gibi yaşayacaklar. | Open Subtitles | أختي الصغيرة و صديقي العزيز يجتمعانن في شقة واحدة |
| Benim küçük kardeşim biraz huzur yardımcı yapacağım. | Open Subtitles | أنا سأحاول مساعدة أختي الصغيرة للحصول على بعض الراحة |
| Ben de küçük kardeşim doğduğunda onunla tanışmak için çok heyecanlıydım. | Open Subtitles | اعلم , لم استطع الصبر حتى ارى اخي الصغير عندما ولد |
| küçük kardeşim patlamak üzere olan bir keneye benzemişti. | Open Subtitles | بدا أخي الأصغر مثل بقّة على وشك الإنفجار |
| küçük kardeşim onun için yapmayacağım şey yok ya da yapmayacağım fedakârlık yok. | Open Subtitles | أخى الصغير ، لا شيء لا أود فعله لأجله كُنت سأقدم أكثر تضحيات |
| küçük kardeşim olduğu için falan bilirsiniz işte, ona biraz takılmak istedim. | Open Subtitles | فقرّرتُ السخرية منهُ قليلاً ، فكما تعلم إنهُ شقيقي الصغير وكل شيء |
| Eva, bebeğim, küçük kardeşim, elbette üzgünüm. | Open Subtitles | إيفا، عزيزتي، يا أختي الصغيرة بالطبع أنا نادم |
| Hiçbir şey yapmıyoruz. Güvenilmezsin küçük kardeşim. | Open Subtitles | لن نفعل سويًّا أيّ شيء فلا مجال للثقة فيكِ يا أختي الصغيرة |
| Bazen hakkını vermediğimi düşünüyorum küçük kardeşim. | Open Subtitles | أشعر أحيانًا أنّي لا أقدّرك حقّ قدرك يا أختي الصغيرة. |
| Bu sensin. Bu ise küçük kardeşim. Bende aşağıda elimdeki ile sizi koruyorum. | Open Subtitles | هذه انت , وهذا اخي الصغير وهذا انا اقف لكي لا يصلة احد |
| küçük kardeşim Tacoma Polis Kuvvetlerinden bu yılın sonunda emekli olacak. | Open Subtitles | اخي الصغير تقاعد من الشرطه من تاكوما في نهاية العام |
| Karin, buna inanamıyorum benim küçük kardeşim tamamen çıldırmış! | Open Subtitles | كارين, لا استطيع تصديق هذا اخي الصغير مجنون |
| Merhaba de herkese. Bu benim küçük kardeşim. | Open Subtitles | ألقي التحية على ضابط الشرطة هذا أخي الأصغر |
| Sadece kafamı toplamaya çalışıyorum, küçük kardeşim UGT'ye hangi konuda danışmanlık yaptı ki, yeterince yükselerek müdür yardımcısını ilk ismiyle çağırabiliyor. | Open Subtitles | احاول أن أستوعب حقيقة ذلك أن أخي الأصغر أستشير في قضية أمن وطني مما يخولك لمناداة |
| küçük kardeşim, öyle veya böyle seni moda sokuyorum. | Open Subtitles | أخى الصغير, بطريقة ما أو بأخرى, أنا سأضعك فى وضع العمل. |
| Herkes dayını garip bulsa da 0 hala benim küçük kardeşim. | Open Subtitles | حتى إذا أعتقد الناس بأن عمكِ مجنون .... فأنة مازال أخى الصغير |
| Burada sadece küçük kardeşim ve kendim için dil dökmüyorum. | Open Subtitles | لم أكن فقط أمدح في شقيقي الصغير وفي نفسي |
| Mapus kuşu,sen asla sahip olmadığım küçük kardeşim gibisin. | Open Subtitles | يا ولد أنتَ كأنما الأخ الصغير الذي لم أحظى بهِ |
| Uyu küçük kardeşim, uyu. | Open Subtitles | نامى يا أختى الصغيرة نامى |
| - Madonna. -O benim küçük kardeşim. | Open Subtitles | ياالهى - انه اخى الصغير و هو لا يعرف شيئاً - |
| - Bilmen gereken şu küçük kardeşim... | Open Subtitles | إليك ما تحتاجين لمعرفته يا شقيقتي الصغرى |
| Ya küçük oyunlarını oynamaktan soğumuşsak küçük kardeşim? | Open Subtitles | ماذا لو أننا رفضنا لعب ألعابك أيتها الأخت الصغيرة ؟ |
| İlk başlarda beni hayatta tutan, yazdığın mektuplardı, küçük kardeşim. | Open Subtitles | رسائلك في البداية ساعدتني على تقبل واقعي يا أخي الصغير |
| benim kardeşim, bilirsin. küçük kardeşim. Bebek olan. | Open Subtitles | أنه أخى , اخى الاصغر المدلل |
| Evet, küçük kardeşim ailemize hoş geldin. | Open Subtitles | حسناً اختي الصغيرة مرحباً بكِ في العائلة |
| küçük kardeşim konsere gitti ve bu çiçekleri getirecek kimse kalmamıştı. | Open Subtitles | أختي الصَغيرة ذَهبتْ إلى الحفلة الموسيقيةِ لذا ما كان هناك واحد لتَسليم الزهورِ |
| Bu Nita, küçük kardeşim Sandy'nin eşi. | Open Subtitles | انها نيتا زوجة أخى الأصغر ساندى ــ ساندى؟ |