| Sadece Kübalılar için genel af vardı o yüzden ailem yalan söyledi. | Open Subtitles | لم يكن هناك سوى الكوبيين الذين يحصلون على عفو، لذا كذب والديّ |
| Bir hikaye de olabilir, sadece çılgın Kübalılar da. | Open Subtitles | هل هي قصة جديرة بالنشر؟ أم هم مجموعة من الكوبيين المجانين؟ |
| Kübalılar beyaz giyen bir subay gördüklerinde onun ateş etmek istedikleri biri olabileceğini düşünürler. | Open Subtitles | عندما يرون الكوبيون ضابطاً يرتدي اللون الأبيض يجدون رغبة في قتله |
| Kübalılar teknik olarak "Sal" denilen şeylere binmişler. | Open Subtitles | الذي عليه الكوبيون هو ما يوصف بإحسان عوامات. |
| Senin gibi Kübalılar halkımızın yüzünü kara çıkarıyor. | Open Subtitles | ، إنهم كوبيون مثلك والذين يعطون السمعة السيئة لشعبنا |
| Santiago'da yetişen yapraklar Havana'da Kübalılar'ın ellerinde sarılıyor. | Open Subtitles | الأوراق التي تزرع في سانتياغو، لفت بواسطة الأيدي الكوبية في هافانا. |
| Kübalılar girip çıkardı. Tanrım, hepsi de birbirine benzerdi. | Open Subtitles | الكوبيين يحضرون والمسيحيون بدوا جميعا متشابهين |
| Kübalılar ve Ruslar Amerika'nın gerçekten de Küba'ya saldırma niyetinde olduğuna inanıyorlardı. | Open Subtitles | لكن الكوبيين والروس، كما صرحوا لاحقًا، اعتقدوا أن الولايات المتحدة كانت تنوي فعلًا مهاجمة كوبا |
| Kübalılar vatandaşlık belgeleri hakkında yardım almak için gider. | Open Subtitles | حيث يتلقى الكوبيين مساعدات في أوراق المواطنة |
| Bu Kübalılar buraya gelip işlerimizi, kaynaklarımızı çalıyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء الكوبيين يأتون إلى هنا ويسرقون أعمالنا |
| Evrak işleri için kaçak Kübalılar geliyor. | Open Subtitles | هؤلاء الكوبيين الغير شرعيين كانوا يأتون لأجل الأوراق |
| Kübalılar kazanacak numaraları bana önceden verecekler. | Open Subtitles | الكوبيين يعطوني الأرقام الرابحة . في وقف مبكر |
| Biraz şansımız varsa, Kübalılar geri dönecekler. | Open Subtitles | مع قليل من الحظ, الكوبيون سيعودون أدراجهم. |
| Beni dinleyen Kübalılar! Batista ortadan kaldırıldı! | Open Subtitles | ايها الكوبيون الذين تسمعوننى لقد تمت تصفيته |
| Yine de Kübalılar, Birleşik Devletlerden daha düşük bebek ölüm oranına sahipler. | Open Subtitles | ولحد الآن الكوبيون قادرون على أن يكون لديهم معدل وفيات الأطفال أقل من الولايات المتحدة |
| Kübalılar ve İspanyollar, Porto Riko'luları hor görüyor ve herkes, ama herkes de Dominiklileri sikiyor. | Open Subtitles | الكوبيون والأسبان يحتقرون البورتوريكيين والجميع أعني الجميع، يكرهون الدومنيكان حقًا. |
| Yaşasın devrim! Kübalılar! | Open Subtitles | أيها الكوبيون فيديل كاسترو حيّ |
| Belki bölge sakinleri, Kübalılar, mafyanın adamları. Ayrı ekipler. | Open Subtitles | ربما يكونوا سكان محليين , كوبيون عناصر مستأجرة من المافيا أفراد لايعرفون بعضهم |
| Ailemle eskiden Kübalılar mafyasına bulaşmıştık. | Open Subtitles | عائلتي، كانت مرتبطة بالمافيا الكوبية في يوم من الأيام. |
| Eskiden herkes severdi onu. Özellikle Kübalılar... | Open Subtitles | لقد كان الجميع يُحبّه، خاصّة المجتمع الكوبي. |
| Bu noktada bocalarsam Kübalılar otellerini çalıştırması için başka birisini bulur. | Open Subtitles | إذا تعثرت هنا، الكوبين سيجدون شخصا اخر لتشغيل هذه الفنادق. |
| Sallara doluşmuş Kübalılar mı saldırıyor bize? | Open Subtitles | تظن أننا نتعرض للهجوم من طرف كوبيين على زوارق تجديف؟ |
| Kübalılar, iltica edenlerin her birisi için kayıt tutmuş. | Open Subtitles | الكوبيّون يحتفظون بملف على كلّ مُنشق. |