"kısa menzilli" - Translation from Turkish to Arabic

    • قصيرة المدى
        
    • قصير المدى
        
    • قصيرة المدي
        
    Ama bunlar kısa menzilli sinyallerdir: havadaki nem tarafından emilebilir ya da yüksek binalar tarafından engellenebilir. TED لكنها إشارات قصيرة المدى: تمتصها الرطوبة في الهواء، أو تعترضها البنايات الشاهقة.
    GD'de kısa menzilli roket derleyicilerinden çok var. Open Subtitles غلوبال فيها الكثير من المقويات قصيرة المدى
    Sana 6 tane ısı güdümlü, kısa menzilli füze ve bir tekne dolusu paslı mal göndermiştim. Open Subtitles أرسلت إليك ستة صورايخ حرارية قصيرة المدى وحصلت على قارب مليء بالقطع الصدأة
    kısa menzilli balistik füzesi, Fort Reynolds'dan fırlatma yetkisi verilmiş. Open Subtitles صاروخ باليستي قصير المدى أذن لاطلاق النار من فورت رينولدز.
    Ayrıca, ayrı bir kısa menzilli iletişim telsizi taktık ve robotlar birbirleriyle konuştular. TED و وصلنا أيضا" راديو مميز قصير المدى للتواصل و الروبوتات تتواصل فيما بينها
    Şimdiyse dokuz tane kısa menzilli nükleer füze teröristlerin elinde. Open Subtitles تسعة من الصواريخ النووية قصيرة المدي في أيد الارهابين الأن
    kısa menzilli nükleer saldırıların başlangıç verilerini sunacak. Open Subtitles سوف يقوم بتقديم بيانات تمهيدية لهجمة نووية قصيرة المدى
    " - Bizi takip etti! - Hayır, o kısa menzilli bir savaşçı." Open Subtitles لقد تتبعتنا - لا, انها مقاتلة قصيرة المدى -
    Sovyet güçlerinin ellerinin altında kısa menzilli taktiksel füzelerine nükleer başlıklar taktıklarını herhangi bir işgalciyi yok etmeye hazır olduklarından habersizlerdi. Open Subtitles فهم لم يكونوا على دراية بأن القوات السوفيتية كانت مجهزة ،بصواريخ تكتيكية قصيرة المدى محملة برؤوس حربية نووية على استعداد لإبادة أي معتدٍ
    Geçit kısa menzilli altuzay vericileri kullanır. Open Subtitles البوابات تستخدم أجهزة ارسال قصيرة المدى
    kısa menzilli balistik füzesi, Fort Reynolds'dan fırlatma yetkisi verilmiş. Open Subtitles تم التصريح بإطلاق قذائف موجهة قصيرة المدى من قاعدة " راينولدس"
    kısa menzilli bir sinyal gönderiyor. Open Subtitles يرسل قصيرة المدى منارة.
    Pentagon'un kısa menzilli nükleer saldırılar üzerine düşüncelerinin analizi var. Open Subtitles (محللاً أفكار (البنتاغون حول جدوى هجمة نووية قصيرة المدى
    Kısacası Ray'in kurduğu kısa menzilli mesaj onu kaçıran kişi yüzünden kısa kesildi. Open Subtitles {\pos(190,200)} الأهم أن (راي) بثّ رسالة قصيرة المدى اعترضها أيًّا يكُن الشخص الذي يأسره.
    Gemi ve balo salonu birbirlerine bağlı oldukları sürece, kısa menzilli ışınlanmaları için yeterli. Open Subtitles طالما أن الرابط بين السفينة وقاعة الرقص موجود فناقلهم قصير المدى سيعمل جيداً
    Gemi ve balo salonu birbirlerine bağlı oldukları sürece, kısa menzilli ışınlanmaları için yeterli. Open Subtitles طالما أن الرابط بين السفينة وقاعة الرقص موجود فناقلهم قصير المدى سيعمل جيداً
    B611 kısa menzilli taktik savaş başlığı 300 kilotonluk bir patlama verimine sahip. Open Subtitles الرأس النووى التكتيكى ..."قصير المدى "بى-611 قوة إنفجاره تصل إلى 300 كيلو طن
    kısa menzilli balistik füze. En fazla 30 saniyemiz var. Open Subtitles صاروخ قصير المدى ثلاثون ثانية كحد أقصى
    Ön kapaktaki pilot tankı, mühimmat raflarını ve kısa menzilli lazer tüfekleri kontrol eder. Open Subtitles الطيار فى الفتحة الامامية يتحكم فى المدرعة , الرفوف والقاذفات قصيرة المدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more