| - Dinliyorum, Kızıl Nehir Altı. - Kızıl Nehir Altı, ben Kızıl Nehir İki. | Open Subtitles | أجب ـ(ريد ريفر 2)ـ- (ريد ريفر 6) هنا (ريد ريفر 2)- |
| Kızıl Nehir Altı, burası Kızıl Nehir İki. Düşman birliği tespit edildi. | Open Subtitles | (ريد ريفر 6) هذا (ريد ريفر 2) تمت معاينة فرقة العدو |
| Cevap ver Kızıl Nehir İki. Cevap ver Kızıl Nehir İki. | Open Subtitles | أجب (ريد ريفر 2) أجب (ريد ريفر 2) |
| Yuanyang kasabasındaki bu yamaçlar Kızıl Nehir Vadisi'nin tabanından yaklaşık 2.000 metre yüksekliğe kadar yayılmaktadır. | Open Subtitles | هذه التلال في مقاطعة "يوانق يانق" تهبط حتى ألفان متر حتى تصل لوادي النهر الأحمر |
| Ben de Kızıl Nehir'de şerifim. | Open Subtitles | ويدير من خلال النهر الأحمر مباشرة |
| Deden senden Kızıl Nehir Vadisi'ni dinlese nasıl da sevinir. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن جدكِ يحب أن يستمع "لكِ تعزفين "وادي النهر الأحمر |
| Kızıl Nehir'e ulaşana kadar biraz yürürdüm. | Open Subtitles | كان من الممكن ان امشي ...حتى اصل الي النهر الاحمر |
| Kızıl Nehir Altı. | Open Subtitles | (ريد ريفر 6) أجب.. |
| Kızıl Nehir Altı. Kızıl Nehir Altı. | Open Subtitles | (ريد ريفر 6)(ريد ريفر 6) |
| Cevap ver Kızıl Nehir İki. | Open Subtitles | أجب (ريد ريفر 2) أجب |
| - Başüstüne efendim. - Kızıl Nehir İki. | Open Subtitles | أجل سيدي- ـ (ريد ريفر 2)ـ |
| Cevap ver, Kızıl Nehir Altı. | Open Subtitles | ـ(ريد ريفر 6)ـ |
| Rio Bravo gibi ya da Kızıl Nehir. | Open Subtitles | مثل "ريو برافو"... أو "النهر الأحمر...". |
| Onları Kızıl Nehir'den geçir. | Open Subtitles | خذهم من خلال النهر الأحمر. |
| On senedir Kızıl Nehir'de yaşıyorum. | Open Subtitles | - كانوا يعيشون في النهر الأحمر ل... عشر سنوات. |
| Kızıl Nehir halkı ile işimiz olmaz. | Open Subtitles | - نحن لا نهتم لناس النهر الأحمر. |
| Odysseia Kızıl Nehir'de! | Open Subtitles | "ملحمةٌ على النهر الأحمر". |
| Kızıl Nehir boyunca. | Open Subtitles | بجانب النهر الاحمر |