"kızın hayatını" - Translation from Turkish to Arabic

    • حياة فتاة
        
    • حياة أبنتك
        
    • حياة الفتاة
        
    • حياة هذه الفتاة
        
    Bu sabah Arayıcı, askerlere karşı geldi. Bir kızın hayatını kurtardı. Open Subtitles لقد وقف الساعي أمام الحراس هذا الصباح لقد أنقذ حياة فتاة
    Eğer günümüz dünyasında bir kızın hayatını inceleyeceksen, Open Subtitles إذا أردت أن تبحث في حياة فتاة في هذه الأيام
    Bence bir kızın hayatını kurtardık bu da benim için yeterli. Open Subtitles أعتقد أننا أنقذنا حياة فتاة صغيرة، وهذا يكفيني.
    Küçük kızın hayatını kendininkini feda ederek kurtardın. Open Subtitles تنقذ حياة أبنتك الصغير وتضحي بحياتك
    Küçük kızın hayatını kendininkini feda ederek kurtardın. Open Subtitles تنقذ حياة أبنتك الصغير وتضحي بحياتك
    Şu kızın hayatını kurtardın. Sen doktor musun peki? Open Subtitles لقد أنقذتي حياة الفتاة هل أنتِ طبيبة؟
    Şu kızın hayatını kurtardın. Sen doktor musun peki? Open Subtitles لقد أنقذتي حياة الفتاة هل أنتِ طبيبة؟
    FBI'a haber vererek benzinden ve zamandan tasarruf etmeniz ve belki de kızın hayatını kurtarmanız da mümkün tabii. Open Subtitles أو ربما تكون فكرة أفضل، ونوفر الوقود والوقت وننقذ حياة هذه الفتاة لو جعلنا الإف بي آي تبحث عنها.
    Neden bu kadar çok şey küçük bir kızın hayatını kurtarmak için birlik oluyor? Open Subtitles لماذا الكثير من الأشياء تعاونت لإنقاذ حياة فتاة صغيرة؟
    Ve cevap vermeden önce şunu belirtmek isterim ki bunların hepsi bir kızın hayatını kurtarmak için kayıt dışı kalacak. Open Subtitles وقبلما أجيب عليه أود أن أذكرك أن كل هذا خارج الخدمة لإنقاذ حياة فتاة
    Masum bir kızın hayatını tehdit etmene izin veremem. Open Subtitles تعرف أني لن أسمح لك بتهديد حياة فتاة بريئة
    Sen, hayatı düzene girecek olan bir kızın hayatını alıp ekseni, yönünü kaydırdın. Open Subtitles أخذت حياة فتاة صالحة كانت في الاتجاه الصائب وحولتها مباشرة لخضام المهالك.
    Sadece bir kızın hayatını kurtarmak uğruna büyük düellodan asla çekilmezlerdi. Open Subtitles وهم لا ينسحبون من معركة كبيرة لمجرد أن ينقذوا حياة فتاة واحدة.
    Çünkü bu tür olaylar, Bir genç kızın hayatını mahvedebilir Open Subtitles لأن حادثة كهذه قد تفسد حياة فتاة
    Küçük bir kızın hayatını kurtarmak için çabalıyor. Open Subtitles لإنه يحاول إنقاذ حياة فتاة صغيرة
    Paran küçük bir kızın hayatını kurtaracak. Open Subtitles نقودك سوف تنقذ حياة الفتاة الصغيرة
    Paran küçük bir kızın hayatını kurtaracak. Open Subtitles نقودك سوف تنقذ حياة الفتاة الصغيرة
    Bu kaynakları kullanıp bu kızın hayatını kurtarmak için ölümüne çalışacağım ki ailesi geldiğinde onlara onun hayatta olduğunu söyleyebileyim. Open Subtitles وساستخدمها وأحاول بقوة للحفاظ على حياة هذه الفتاة لكي أتمكن عند حضور عائلتها من أخبارهم أنها على قيد الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more