"kaç günlüğüne" - Translation from Turkish to Arabic

    • لبضعة أيام
        
    • لعدة أيام
        
    • بضعة أيام
        
    • ليومين
        
    • لعدة ايام
        
    • لبضعة ايام
        
    • لمدة يومين
        
    • لبضع ايام
        
    • ليومان فقط
        
    • لبضع أيام
        
    • لبضعه ايام
        
    • لأيام معدودة
        
    Pazartesiye kadar döneceğini sanmıyoruz. Bir kaç günlüğüne izin aldı. Open Subtitles آسفة، لا نتوقع عودته قبل الإثنين أخذ عطلة لبضعة أيام
    Kesin kanıt istiyorsan beni bir kaç günlüğüne buradan çıkarmalısın. Open Subtitles أنت تريد دليلا حاسما ، و سيكون عليك أن تخرجنى من هنا لبضعة أيام
    Ben bir kaç günlüğüne bu kadının kocası oldum... sadece lafta, hem bira yakında bu anıları silecektir. Open Subtitles كنت زوج هذه المرأة لبضعة أيام بالاسم فقط ، والجعة ستمحي الذكرى
    Anlarsın ya, elektrikten faydalanırım imkanlarınızdan bir kaç günlüğüne faydalanırım. Open Subtitles ، تعلم ، بالسلطة التي لدي إستخدام المرافق لعدة أيام
    Bir kaç günlüğüne şehir dışına çıkıyorsun. Open Subtitles لدي أنباء لك ستذهب لخارج البلدة لعدة أيام
    Evet,neyse,Charlie sadece bir kaç günlüğüne, babasının işleri için burada olacak. Open Subtitles نعم، حَسناً، الأحمق وحيد سَيصْبَحُ هنا بضعة أيام بخصوص العمل لأَبِّه،
    Şimdi gitmem lazım. Bir kaç günlüğüne şehir dışında olacağım. Open Subtitles يجب ان اذهب الان ، سوف اغادر المدينه ليومين اخرين
    Bir kaç günlüğüne tekrar oraya gitmem gerekiyor. Open Subtitles تعلمين, يجب علي ان ارجع الى هناك لعدة ايام قادمة
    Schmitty, bir kaç günlüğüne Springs'e gideceğiz. Open Subtitles ياشمديت سنذهب إلى سبرينغز لبضعة أيام إبقى أنت هنا وأحزم كل شيء
    Bilmiyorum. Bir kaç günlüğüne okul kapalı olacağı için memnunum. Open Subtitles لا أعرف، وأنا سعيدة لأن المكان أغلق لبضعة أيام
    Bir kaç günlüğüne eve gitmem ve lavaboyu kullanmam lazım. Open Subtitles لا أشعر أني بخير لذا أحتاج إلى الذهاب للمنزل لبضعة أيام و أستخدم الحمام
    Ben Roberta'nın barınağını yenilemek için bir kaç günlüğüne işim var. Open Subtitles سأذهب إلى "روبرتو" لكي يجد مكان له ليختبئ فيه لبضعة أيام.
    Efendim, izin verirseniz müvekkilim bir kaç günlüğüne Paris'ten ayrılıp önemli bir toplantı için Washington'a gidebilir mi? Open Subtitles سيدي، سوف تسمح موكلي لمغادرة باريس لبضعة أيام ل الاجتماع الهام في واشنطن؟
    Kalbimin sesini dinlememe izin vereceklerini düşünerek aptallık ettim, bir kaç günlüğüne bile olsa. Open Subtitles يالغبائي حين ظننت بأن باستطاعتي اتباع قلبي حتى ولو لبضعة أيام
    Telefon kabul etmediğinizi söylediler. Bir kaç günlüğüne gitmem gerekiyor. Open Subtitles قالوا أنك رفضت الرد على المكالمات انا مضطر للرحيل لعدة أيام
    Şimdi, ben bir kaç günlüğüne uzak doğuda olacağım ve ben uzaklarda olduğum zaman çaresine bakmanızı istiyorum. Open Subtitles الآن , سأكون في الشرق الأقصى لعدة أيام وأريدكم أن تتخلصوا منه أثناء غيابي
    Bana homoluk yapmadan bir kaç günlüğüne evden ayrılamayacak mıyım hiç? Open Subtitles ألا أستطيع الهاب لعدة أيام , بدون أن تصبح شاذاً علي ؟
    Kız iş için Milan'a gitmiş, bir kaç günlüğüne Roma'ya da gitmişler. Open Subtitles لديها رحلة عمل الى ميلان ومن ثمة قضوا بضعة أيام في روما
    Evet, Ezradan onu bir kaç günlüğüne şehir dışına çıkarmasını istedim. Open Subtitles اجل، طلبت من إزرا ان يخرجه من المدينه ليومين
    Aslında bir kaç günlüğüne gidiyorum, ama sulandıklarından emin olacağım. Open Subtitles انا في الحقيقة ذاهبة لعدة ايام لذلك سأحرص علي أن تحصل علي بعض الماء
    Bana sorarsan, eve gelmesini bekleyelim... bayıltalım manyağı... bir kaç günlüğüne bağlayalım... güçlerinin gitmesini bekleyelim. Open Subtitles رأيي أن ننتظر عودته للمنزل ونضرب هذا الوغد ونفقده الوعي ونقيّده لبضعة ايام
    Bob, bir kaç günlüğüne Yüzbaşı Blackadder ile 'birlikte olmanı' istiyorum, tamam mı? Open Subtitles الآن يابوب, أريد منك أن تبقى مع النقيب بلاكادر لمدة يومين,حسناً؟ حاضر, سيدي
    Anne, lütfen, sadece bir kaç günlüğüne seni bulmamaları için. Open Subtitles ياأمي من فضلك فقط لبضع ايام وبعدها لن يستطيعوا ان يجدوك
    Bir kaç günlüğüne arabanı ödünç alabilir miyim? Open Subtitles أيمكن أن أستعير سيارتك ليومان فقط لأفعل ذلك؟
    -O zaman Jake'i bir kaç günlüğüne bir otele götür. Çünkü bu kız ikimizden biri ölene dek buradan gitmeyecek. Open Subtitles حسناً، يستحسن أن تأخذه لفندق لبضع أيام لأن تلك الفتاة لن ترحل إلا بموت أحدنا
    Baldızım, Mari, bir kaç günlüğüne kasabaya dönüyor. Open Subtitles اخت زوجتي ماري راجه للبلد لبضعه ايام
    Sadece bir kaç günlüğüne, Soo Yung. Söz veriyorum. Open Subtitles فقط لأيام معدودة , سو يانج , أعدك بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more