| Hangi cehennemdesin ya da nasıl oluyor da FBI'dan kaçabileceğini düşünüyorsun bilmiyorum ama hemen dönsen iyi edersin! | Open Subtitles | لا أعرف مكانكَ أو لماذا تعتقد أنّ بوسعكَ الفرار من المباحث ولكن يجدر بكَ أن تعود إلى هنا |
| Sadece bir prenses kum fırtınasından kaçabileceğini sanır. | Open Subtitles | الأميرات فقط هن من يعتقدون أنهن يستطعن الفرار من العواصف الرمليه |
| Nasıl onun adaletinden kaçabileceğini düşündün? | Open Subtitles | كيف أمكنك ان تظن .. بأنك ستهرب من عدالته ؟ |
| Sen nasıl benim adaletimden kaçabileceğini düşündün? | Open Subtitles | ؟ كيف أمكنك ان تظن .. بأنك ستهرب منى ؟ |
| Bundan kaçabileceğini sanıyorsan, salaksın derim sana. | Open Subtitles | أنت مغفل إن اعتقدت أنك تستطيع الهروب من ذلك |
| Bir de bu kaderden kaçabileceğini sandın. | Open Subtitles | ظننتَ أنّ بإمكانك الإفلات مِنْ هذا المصير |
| kaçabileceğini sanma, Annie çünkü seni yakalarlar. | Open Subtitles | لا تعتقدي انه يمكنك الهرب اني لانهم سوف يمسكون بك |
| kaçabileceğini düşünmüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تظن حقا أن بإمكانك الهروب اليس كذلك؟ |
| ...bazı parçacıkların kara delikten kaçabileceğini öngörmemize izin veriyor. | Open Subtitles | الذي يسمح لنا بالتوقع بأن بعض من الجزيئات .قادرة على الفرار من الثقب الأسود، بالواقع |
| Bizden kaçabileceğini mi sandın? | Open Subtitles | أكنت تظن أنك تستطيع الفرار منا؟ |
| Benden kaçabileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتعتقدين بأن بإمكانك الفرار مني؟ |
| kaçabileceğini düşündüğün şeylerin yarısını ben icat ettim. | Open Subtitles | وقد ألفت نصف ما تظن أن بوسعك الفرار منه |
| kaçabileceğini mi sandın, kitap çocuğu? | Open Subtitles | لا تظن أنك ستهرب هذه المرة يا فتى الكتب |
| Gerçekten bu kadar kolay kaçabileceğini mi sandın? | Open Subtitles | أكنت تظن أنك ستهرب بهذه السهولة؟ |
| - Benden kaçabileceğini mi sandın? | Open Subtitles | ظننت أنك ستهرب مني؟ |
| Bizden birazcık daha akıllısın diye herşeyden kaçabileceğini sanıyorsun. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنك تستطيع الهروب بأي شيء لأنك فقط هذا الرجل الأذكى مننا جميعاً |
| Bundan kaçabileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | تظن أنك تستطيع الهروب من هذا |
| Bundan kaçabileceğini mi sanıyorsun? Hayır. | Open Subtitles | -أتعتقد حقًّا أنّكَ ستستطيع الإفلات من ذلك؟ |
| - Benden kaçabileceğini sandın. | Open Subtitles | ظننتم أنّه بإمكانكم الإفلات منّي |
| Ateş Ulusuna gelerek idmandan kaçabileceğini.... ...düşünmüyordun değil mi | Open Subtitles | هل اعتقدت أنه يمكنك الهرب من التمرين فقط بالحضور إلى أمة النار, أليس كذلك ؟ |
| - Buradan kaçabileceğini mi sanıyorsun? - Geldiğimi bile anlamayacaksın. | Open Subtitles | - هل تعتقد حقا أنه بإمكانك الهروب من سجني ؟ |