"kaçamazsın" - Translation from Turkish to Arabic

    • يمكنك الهرب
        
    • تهرب
        
    • يمكنك الهروب
        
    • تهربي
        
    • الهرب من
        
    • تستطيع الهروب
        
    • يمكنك الفرار
        
    • يمكنكِ الهروب
        
    • تفلت
        
    • الهروب من
        
    • تجنّب
        
    • مفر
        
    • يمكنك التهرب
        
    • يمكنك تجنب
        
    • لا يمكنك الاختباء
        
    Cık cık cık. Hız Gücü'nü emebildiğim sürece bu zaman diliminden kaçamazsın. Open Subtitles طالما مازال بمقدوري امتصاص قوّة السرعة، لا يمكنك الهرب من هذا الزمن.
    Bundan kaçamazsın. Open Subtitles هذا شيء لا يمكنك الهرب منه. لايمكنك. لايمكنك الهرب منه.
    Ama şimdi yaptığın şeyden kaçamazsın. Open Subtitles و الأن أنت لا تستطيه أن تهرب من ما بنيته
    Eğer bu tetiği çekersen, sorumlu sen olacaksın ve bundan kaçamazsın. Open Subtitles ولكن إن سحبت الزناد ستكونين مسؤولة ولا يمكنك الهروب من هذا
    Benden asla kaçamazsın, çocuğum. Open Subtitles ـ أتركني أذهب ، من فضلك أنتِ لن تهربي مني ، أبداً
    Teklifimi iyi düşün. Biz galipken asla kaçamazsın. Open Subtitles فكر فى عرضى بعناية , لن تستطيع الهروب أبداً طالما نحن منتصرون
    Kurumsal yardakçı! İkiyüzlülüğünden kaçamazsın! Utan! Open Subtitles يا عميلة رأس المال لا يمكنك الهرب من نفاقك
    -Oh, benden kaçamazsın. Open Subtitles لا يمكنك الهرب مني فقد ابتعت لك شراباً تواً
    Uyarı yaptı. Minderin dışına kaçamazsın. Open Subtitles هذا لتحذير و لا يمكنك الهرب في المرة القادمة.
    Bunu gördüğünde, bağıramazsın, sesini çıkaramazsın ya da hiçbir yere kaçamazsın. Open Subtitles لذلك عندما ترى هذا، لن تستطيع أن تصرخ أو تصدر ضجة، أو تهرب لأي مكان
    Evet, bu doğru. kaçamazsın çünkü bir kutunun içindesin! Open Subtitles أجل, هذا صحيح لا تستطيع أن تهرب لأنك داخل الصندوق
    Daha çok genç olabilirsin, fakat bu yaratıktan intikamını almadan kaçamazsın, öyle değil mi? Open Subtitles انت ربما تكون شاباً لكن لا تستطيع ان تهرب من الوحش دون ان تكون لديك رغبة في الانتقام اليس كذلك ؟
    Adadan kaçabilsen bile, füzelerden kaçamazsın. Open Subtitles حتى لو هربت من الجزيرة لا يمكنك الهروب من الصواريخ
    Dolandırıcılardan öyle uzun süre kaçamazsın. Open Subtitles لكن لا يمكنك الهروب لفترة طويله دون عواقب
    Ben de bunu diyorum. Sonsuza dek kaçamazsın. Open Subtitles هذا الذي كنت اقصده لا تستطيعي ان تهربي طوال حياتك يا سليم
    Sonsuza dek kaçamazsın. Open Subtitles لا يمكنك الفرار إلى الأبد، حسن؟
    Şunu unutma sorunlarından kaçamazsın. Open Subtitles وتذكّري بأنّه لا يمكنكِ الهروب من مشاكلكِ
    Sadece bil ki her ne yapıyorsan, sonuçlarından kaçamazsın. Open Subtitles وفر هذا الخطاب ، فقط وحدك تعلمه أي كان ستفعله لن تفلت منه
    Eğer bir şekilde minibüse ulaşsan bile Rani'nin gözünden kaçamazsın. Open Subtitles حتى إذا انت استطعت الوصول الشاحنة... أنت لا تستطيع تجنّب عين راني.
    Böyle bir durumdan kaçamazsın, tamam mı? Open Subtitles و .. صحيح ، لا مفر من هذا الأمر
    Kabadayılıkla açıklamalardan kaçamazsın. Open Subtitles لا يمكنك التهرب من التوضيح من خلال السوقية
    Çünkü 'düşme' tehlikesinden kaçamazsın. Bunu öğrendim. Open Subtitles لأنه لا يمكنك تجنب السقوط؛ لقد تعلّمت ذلك
    Haydi Frank, kaçamazsın. Open Subtitles هيا يا فرانك. يمكنك الركض ولكن لا يمكنك الاختباء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more