| Demek istiyorum ki, tahminimce o adamın kullandığı kaşığın bana gelme olasılığı 50'de bir gibi olmalı. | Open Subtitles | اعني .. اعتقد أن هنالك فرصة من خمسين فرصة أنني سأحظى بنفس الملعقة التي استخدمها |
| Lütfen ben bu kaşığın ne işe yaradığının farkındayken biraz çorba getirir misin? | Open Subtitles | من فضلك أحضري لي بعض الشوربة ريثما أفهم ما فائدة الملعقة ؟ |
| O bir Yunanlı ve limonlu diş macunu gibi kokuyor ve cildi bir kaşığın arkası kadar pürüzsüzdür. | Open Subtitles | هو يوناني ويفوح برائحة سائل الغسيل بنكهة الليمون وبشرته ناعمة مثل ظهر الملعقة |
| Evet öyle. Bak, kaşığın benim bölgemde. | Open Subtitles | نعم, أنت تفعلين ذلك انظري, ملعقتك في منطقتي |
| Evet, aşıyorsun. Bak, kaşığın benim bölgemde. | Open Subtitles | نعم, أنت تفعلين ذلك انظري, ملعقتك في منطقتي |
| kaşığın ağzının sol tarafa baktığından emin olun. | TED | لاحظ أن تجويف ملعقة يشير إلى اليسار. |
| Creme Brule'nin üstünü kaşığın ucuyla kırmak. | Open Subtitles | أو تلهو بصحن الكريمة بملعقة الشاي |
| "Söylediğinde teyzesinin nasıl ısırdığını kaşığın ucunu | Open Subtitles | عندما روت قصة عمتها " وكيف عضت الملعقة " |
| Bu kaşığın ucundaki keskin kenarla öldürülebilirsin. | Open Subtitles | قد تموت بآلةٍ حادة مؤخرة الملعقة |
| kaşığın arkasına senin geçeceğine kim karar verdi? | Open Subtitles | كيف لك أن تصبح الملعقة الكبرى؟ |
| kaşığın içinde çevir. | Open Subtitles | أدرها عكس اتّجاه الملعقة |
| Hani kaşığın arkasına bakarsın da... | Open Subtitles | أتعرف عندما تحدق إلى خلف الملعقة و... |
| Chandu'nun... kaşığın... amca... gelinini görmeye geldin değilmi? | Open Subtitles | جاندو... الملعقة... العمّ. |
| İşte kaşığın, tasın ve kupan bir de hasır yatağın. | Open Subtitles | ... هاك ملعقتك و إناءك و كوبك . و سجادة النوم خاصتك ... . سجادة النوم |
| Bu da senin kaşığın. | Open Subtitles | وهذه ملعقتك |
| Ekstra bir kaşığın var mı? | Open Subtitles | قل حصلت على ملعقة اضافية؟ |
| Yanında kaşığın var mı? | Open Subtitles | ألديكِ ملعقة لتحفري بها؟ |
| Şuan kaç tane kaşığın oldu, Adam? | Open Subtitles | كم ملعقة تملكها الآن يا (آدم)؟ |
| Creme Brule'nin üstünü kaşığın ucuyla kırmak. | Open Subtitles | أو تلهو بصحن الكريمة بملعقة الشاي |