| Teşekkürler, baylar. Önerge kabul edilmiştir. | Open Subtitles | شكرًا لكم أيها السادة إذن الإقتراح مقبول |
| Davacının mahkeme emri talebi kabul edilmiştir. | Open Subtitles | الشكوى المقدمة بخصوص هذه المرافعة، مقبول |
| Talep kabul edilmiştir. Bazen yaradığı da olur ama. | Open Subtitles | يمكن للدفاع أن يجرب مرتين لكن لا فائدة من ذلك إقتراح مقبول |
| Özrün kabul edilmiştir. Şimdi defol dairemden. | Open Subtitles | , عذرك مقبول . والان أخرج من شقتي |
| Bir fedakârlık belirlenmiş ve kabul edilmiştir. | Open Subtitles | تم قبول التضحية. |
| İtiraf kanıt olarak kabul edilmiştir. | Open Subtitles | تقبلُ به المحكمة كدليل. |
| kabul edilmiştir. Bu delil olamaz. | Open Subtitles | ،اعتراض مقبول لا يمكن أن نعتبره دليلاً |
| kabul edilmiştir. | Open Subtitles | الإعتراض مقبول. -اجلس، يا فرانك. |
| Özür kabul edilmiştir ahbap. | Open Subtitles | الإعتذار مقبول --كفّك يا رجل، أشعر بـ |
| Tom Zarek'in başkan yardımcılığı adaylığı kabul edilmiştir. | Open Subtitles | ترشيح (توم زاريك) لمنصب نائب الرئيس مقبول.. |
| Pekala, o halde özürler kabul edilmiştir. | Open Subtitles | حسناً، الاعتذار مقبول |
| Özrün kabul edilmiştir. | Open Subtitles | اعتذارك مقبول حسناً.. |
| Beraat talebi kabul edilmiştir. | Open Subtitles | إقتراح حكم البراءة مقبول |
| kabul edilmiştir. | Open Subtitles | الإقتراح مقبول. |
| - Özrün kabul edilmiştir. - İyi bari. | Open Subtitles | اعتذار مقبول جيد |
| - İyi o zaman. Özür kabul edilmiştir. | Open Subtitles | حسنا اذن اعتذارك مقبول |
| - kabul edilmiştir. | Open Subtitles | اعتذارك مقبول رائع ... |
| Özrünüz kabul edilmiştir. | Open Subtitles | إعتذارك مقبول . |
| Özrünüz kabul edilmiştir. | Open Subtitles | إعتذارك مقبول |
| Özrünüz kabul edilmiştir. | Open Subtitles | تم قبول الإعتذار |
| Kararın bozulması talebi kabul edilmiştir. | Open Subtitles | تم قبول منع هذا الاستدعاء |
| Tanık kabul edilmiştir. | Open Subtitles | المحكمة تقبلُ بالشاهد. |