| Saklı kilerin olduğunu kabul ediyorsun yani? Yoksa kışı nasıl geçireceksin? | Open Subtitles | إذا فأنت تعترف أن لديك المزيد، وإلا كيف سيمر عليك الشتاء؟ |
| Suçu kabul ediyorsun, bu da 10-15 yıl arası. | Open Subtitles | تعترف بالتهمة، ويحكم عليك من عشر الى خمسة عشر سنة وتخرج فى السنة السابعة |
| Yani, onunla seks yaptığını kabul ediyorsun? | Open Subtitles | إذا فأنت تعترف بأنك كنت تمارس معها الجنس؟ |
| Bir motosikletin olduğunu kabul ediyorsun yani? | Open Subtitles | إذاً انتي تعترفين ان لديكي دراجه ناريه ؟ |
| Öyleyse, istismara dair gerçek bir kanıtının olmadığını kabul ediyorsun? | Open Subtitles | إذا ، أنتِ تعترفين انه ليس لديكِ دليل فعلي على الاساءة ؟ |
| Dur biraz... tüm bu evsizleri ve ev kaçkınlarını kabul ediyorsun da peki ya ben...beni? | Open Subtitles | أنتظري أنتِ تقبلين كل من لا مأوى لهم ..والهاربين ولكن ماذا عني؟ |
| Yaptığı da bu. Kırılma noktanı aşıyor ve sen de suçlu olsan da olmasan da kabul ediyorsun. | Open Subtitles | هذا ما يفعله، يصيبها بإنهيار، وبالنهاية سيجعلها تعترف هل هي مذنبة أم لا |
| Ciddi bir suçu kabul ediyorsun. Seni hemen tutuklayabilirim. | Open Subtitles | أنتَ تعترف بجريمة جنائيّة خطيرة يمكنني أن أعتقلكَ الآن |
| Benden nefret ettiğini kabul ediyorsun. | Open Subtitles | وفريق كرةِ القدم الأمريكي للنساء هاي، لذا، أنت تعترف أنها تَكْرهُني |
| Yani şimdi, tonu yaptığını kabul ediyorsun ve özrün kabul edildi. | Open Subtitles | ،الآن تعترف بأنّك إستخدمت النبرة و إعتذارك مقبول |
| Böyle bir olasılığı kabul ediyorsun yani. | Open Subtitles | حتى الان , اها اذا انت تعترف ان هنالك احتمال وارد |
| Yani korumanın giysilerini giyip, mülkü terk ettiğini kabul ediyorsun. | Open Subtitles | حسناً، إذن أنت تعترف أن هذا أنت مُتنكر بملابس حارسك الشخصي، مُغادراً المبنى. |
| Yani o çocuğun resmini yırttığını kabul ediyorsun. | Open Subtitles | لذا ؟ لذا تعترف الآن بأنكَ مزقت رسمة الفتاة ؟ |
| Yani senin yapmış olma ihtimalinin düşük olduğunu kabul ediyorsun. - Hem de çok düşük. | Open Subtitles | إذًا تعترف أنّه من المستبعد جدًّا أنّك تركتها هنا. |
| O zaman sana yöneltilen suçlamalarda, ...haklılık payı olduğunu kabul ediyorsun. | Open Subtitles | اذا أنت تعترف بأن هناك بعض المزايا على الاتهامات التي وجهت ضدك. |
| - Yani işlerini dairesinden yürüttüğünü kabul ediyorsun? | Open Subtitles | أوه , اذا , أنت تعترفين أنها تدير عملا من داخل شقتها نعم |
| Bir şey yaptığını kabul ediyorsun yani. | Open Subtitles | إذن أنتى تعترفين بأنك فعلتى شيئاً |
| Yani orada olduğunu artık kabul ediyorsun. | Open Subtitles | إذاً الآن تعترفين أنك كنت هناك |
| Helix'e katılma davetini kabul ediyorsun. | Open Subtitles | الليلة ، لانه كان لديه الدعم ، فريق تقبلين دعوة الانضمام إلى هليكس |
| Bu kesinlikle hayırseverlik. En azından böyle olduğunu kabul ediyorsun. | Open Subtitles | سيكون خيرياً حتماً اعترفت بذلك على الأقل |
| Onları kabul ediyorsun, çünkü bir toplantının taraftarı olmak için yaptığın iş diğerlerine ilham veriyor. | Open Subtitles | أنت قبلت بهم بسبب العمل الذى فعلته أن تقف فى إجتماع و تُلهم الأخرين |
| Hayır, Hyung, yeteneğimi kabul ediyorsun ama beni müzikalde eşli dans ettirmek istiyorsun. | Open Subtitles | يعنى هيونغ .. أنت توافق على موهبتي ولهذا فحسب تريدنى ان اشترك في المسرحية الموسيقية |
| O zaman yalan makinesine girmeyi kabul ediyorsun demek? | Open Subtitles | إذًا، أأنتِ مستعدة للخضوع إلى اختبار كشف الكذب على ذلك؟ |
| Yani şova şike bulaştırdığını açıkça kabul ediyorsun. | Open Subtitles | كيف كانت الضغوط هناك مقارنةً ببرنامج 21 هل تقرّ بأنّك قد ساعدت على التلاعب بالبرنامج ؟ |
| Yani başka bir dil olduğunu kabul ediyorsun. | Open Subtitles | لذا تَعترفُ بأنّ هي لغةُ أخرى. |