| E olunca da kabullendi ama. | Open Subtitles | حسنا، هي نوعاً ما تقبلت ذلك ذات مره |
| E olunca da kabullendi ama. | Open Subtitles | حسنا، هي نوعاً ما تقبلت ذلك ذات مره. |
| hiç söylemedi. Sadece kabullendi. | Open Subtitles | من فعل هذا فقط تقبلت الأمر |
| Kızımız 14 yaşındaydı, o da kabullendi. | Open Subtitles | .ابنتنا التي تبلغ 14,تقبلته ايضا |
| Kız kardeşi kabullendi. | Open Subtitles | .اخته قد تقبلته |
| Ancak annemiz o kadar ikna edici unsurlar sundu ki Mikaelson ailesinin en vahşi üyesi olan Kol bile temelinde bulunan hatayı anladı ve yeni hâlini isteklilikle kabullendi. | Open Subtitles | إلّا أن أمنا أجرت جدالًا مُفحِمًا لدرجة أنّه هو أشدّ أبناء (مايكلسون) همجيّة أدرك خطأ تصرّفاته، وتقبّل هيئته الجديدة بحيويّة. |
| O da beni kabullendi. | Open Subtitles | و هي تقبلت الأمر |
| Karar verdi. kabullendi. | Open Subtitles | لقد قررت و تقبلت الأمر |
| Erika hiç bunu düşünmedi. kabullendi ve hayatına devam etti. | Open Subtitles | في حين أن (إيريكا) لم تشك في لك، فقد تقبلت الأمر ومضت قُدماً. |