| - Defteri falan unut. - O kadar basit değil. | Open Subtitles | ـ إنسى أنك رأيت أي حسابات ـ ليس بهذه البساطة |
| - Defteri falan unut. - O kadar basit değil. | Open Subtitles | ـ إنسى أنك رأيت أي حسابات ـ ليس بهذه البساطة |
| Bu kadar basit değil. Ailelerimiz tanıştı. | Open Subtitles | المسألة ليست بهذه البساطة عائلتانا متورطتان بها |
| Aklımıza gelen her şeyi deniyoruz, ama o kadar basit değil. | Open Subtitles | إننا نحاول بكل شيءٍ يمكننا التفكير به لكنها ليست بتلك البساطة |
| Bu hiç olmamış gibi davranamazsın, bu o kadar basit değil Cass. | Open Subtitles | لا يمكنك التظاهر بأنه لم يحدث أنه ليس بتلك البساطة يا كايس |
| Aslında düşünebileceğiniz gibi cevaplar bu kadar basit değil. | TED | الآن، تستطيع أن تتخيل، الجواب ليس بهذه السهولة. |
| - Ne yazık ki o kadar basit değil. | Open Subtitles | حسناً، لسوء الحظ إنه ليس بتلك السهولة. |
| Bu o kadar basit değil. Kanun koyucuların zamanı bol olabilir ama bir çiftçi için sadece ekin ve hasat zamanı vardır ve hasat zamanında ekemezsin. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة إنه يحتاج لبعض الوقت |
| bu iyi kötü, siyah beyaz, gündüz gece kadar basit değil. | Open Subtitles | لا ، أيتها الشابة ، إن الأمر ليس بهذه البساطة |
| Hayır, lütfen, beni dinle. O kadar basit değil. Beni dinle! | Open Subtitles | لا ارجوك إسمعني ، ليس بهذه البساطة إسمعني |
| Sana haberlerim var. Bu o kadar basit değil. | Open Subtitles | لديّ أخبار لك، الأمر ليس بهذه البساطة علينا طمر السيارة |
| Sefil para konusu. Korkarım o kadar basit değil. | Open Subtitles | أخشى أن موضوع النقود التافه ليس بهذه البساطة |
| -O kadar basit değil, Albay. -Haksız yere Daniel'ı suçlamaya çalışmışlardı. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة كولونيل - لقد حاولوا الايقاع بدانيال - |
| Durum o kadar basit değil. | Open Subtitles | انها ليست بهذه البساطة انا لست ادافع عنه |
| Bir kısmından. O zaman biraz sorumluluk almalısın. O kadar basit değil. | Open Subtitles | نعم، بعض منه حسناً، اذاً عليك تحمل بعض المسؤولية انها ليست بهذه البساطة |
| Ama gerçek dünyada her şey o kadar basit değil. | Open Subtitles | لكن في العالم الحقيقى الأشياء ليست بتلك البساطة |
| Piper, bu kadar basit değil. | Open Subtitles | بايبر ، إنها ليست بتلك البساطة |
| Anne, seninle olmayı her şeyden çok istiyorum. Ama o kadar basit değil. | Open Subtitles | أمّي، أريد أن اكون معكِ أكثر من أيّ شيء، الأمر ليس بتلك البساطة |
| Peki, işte pasaportunuz, fakat o kadar basit değil. | Open Subtitles | كما أرى فإن جواز سفرك جاهز، لكن الأمر ليس بهذه السهولة. |
| - Bay Griffin bu mesele o kadar basit değil. | Open Subtitles | سيد غريفين , إنه ليس بتلك السهولة. |
| Hayır demezdin. - O kadar basit değil. | Open Subtitles | لا، لم تكن لتفعلها إنها ليست بهذه السهولة |
| O kadar basit değil. Görüyorsunuz tüm yeni teknolojilerin düşmanı vardır. | Open Subtitles | إنها ليست بسيطة ، كما ترين التقنية الجديدة دائماً لها أعداء |
| - O kadar basit değil. Bu insanlar bizden... | Open Subtitles | - الامر ليس بسيط ، هؤلاء القوم يتوقعون .. |
| Charles'ı kurtarmak için severek veririm, ama o kadar basit değil. | Open Subtitles | إلى قرارها. سأضحيبهالإنقاذتشارلز.. لكن الأمر ليس بسيطاً تماماً. |
| Hayır, o kadar basit değil. Ailesinden bahsediş şekli. Sanki kendini suçlar gibi. | Open Subtitles | إنه ليس بهذه البساطه الطريقه التى تحدثت بها عن أهلها وكأنها تلوم نفسها عن موتهم |
| O kadar basit değil. | Open Subtitles | هذا ليس سهل للغاية. |
| Evet, burada. Bu konuda bana biraz zaman tanı. O kadar basit değil. | Open Subtitles | أجل ، أحتاج للوقت حتى اصلح ما فعله ولا تنسي الامر ليس سهلا |
| Göründüğü kadar basit değil, değil mi? - Hayır. | Open Subtitles | الأمر ليس سهلاً كما يبدو، صحيح؟ |
| O kadar basit değil. | Open Subtitles | - حَسناً، هو لَيسَ ذلك البسيطِ. |