| Belki beşinin de ismini öğrenene kadar beklemeliyiz ha? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن ننتظر حتى نصل إلى أسماء الخمسة؟ |
| -Ben geri dönene kadar beklemeliyiz. -Senin güvenlikte olmanı istiyorum. | Open Subtitles | ـ على الأقل ننتظر حتى يعود بن ـ أريدك أن تكوني في مكان آمن |
| Sisteminden geçene kadar beklemeliyiz. Şehirden ne kadar uzaklaşırsak cihazın doğruluğu o kadar azalıyor. | Open Subtitles | يجب علينا الإنتظار حتى تمر في معدتك كلما إبتعدنا عن المدينة، كلما قللنا عدد المتتبعين لنا |
| Bence ulusal yarışmaya kadar beklemeliyiz. | Open Subtitles | أظن علينا الإنتظار حتى بعد المنافسة الوطنية |
| Belki de gün batımına kadar beklemeliyiz, ne dersin? | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا الانتظار حتى غروب الشمس , أليس كذلك؟ |
| İndirime kadar beklemeliyiz, belki çizilmiş ve zemine çakılmış bir model kapabiliriz. | Open Subtitles | سننتظر حتى تنزل الأسعار، ربما نشتري موديل مخدوش و مكسورة أرضيته. |
| Sanırım sen adli tıptan kovanlarla ilgili bir şey bulana kadar beklemeliyiz. | Open Subtitles | احز ماذا ؟ علينا أن ننتظر الطب الشرعي للحكم على غلاف الرصاصة |
| Bak, eğer Mia ve Casey bu yıl göl evine gitmeyeceklerse, belki de es geçmek için gelecek yıla kadar beklemeliyiz. | Open Subtitles | اذا (ميا) و (كايسي) لن يذهبوا الي منزل البحيره هذا العام ربما يجب علينا أن ننتظر حتي العام المقبل لنتخلف عنها |
| Evet, Haklısınız. Açılış gecesine kadar beklemeliyiz. | Open Subtitles | نعم، أنت محق يجب أن ننتظر حتى ليلة الإفتتاح |
| Yani yerlerimizi alana kadar beklemeliyiz. | Open Subtitles | لذا يجب علينا أن ننتظر حتى نتمركز فى أماكن النقط قبل أن نقوم بتشغيلها |
| Belki de annen ve kızkardeşin uyuyana kadar beklemeliyiz. | Open Subtitles | أتعلمين؟ غالبًا يجب أن ننتظر حتى تنام اختكِ وأمكِ |
| Bu yüzden ayağımızı sağlam basana kadar beklemeliyiz bence. | Open Subtitles | لذا اعتقد انه يجب ان ننتظر حتى نثبت أنفسنا |
| Korkarım ki, krupiye, elini tamamen gösterene kadar beklemeliyiz. | Open Subtitles | أخشى أنه علينا أن ننتظر حتى يقوم موزع الأوراق باظهار جميع ما فى يديه |
| Gitmek için gece çökene kadar beklemeliyiz. | Open Subtitles | حسنا، يجب علينا الإنتظار حتى يحين الظلام لكي نغادر |
| Bölge halkı tahliye edilene kadar beklemeliyiz. | Open Subtitles | يجبُ علينا الإنتظار. حتى يتم إخلاء جميع السُكان. |
| Onları görene kadar beklemeliyiz. | Open Subtitles | علينا الإنتظار حتى نرى المروحيات |
| - Eve gidene kadar beklemeliyiz. | Open Subtitles | علينا الانتظار حتى ندخل منزلك ونجلس أمام الموقد. |
| Ama sen Dr Rance arayıp, onaylayana kadar beklemeliyiz demiştin. | Open Subtitles | لكنك قلتي علينا الانتظار حتى يتصل الدكتور " رانس" للتأكيد |
| Belki de söyleyecek bir şeyimiz olana kadar beklemeliyiz. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا الانتظار حتى يكون لدينا ما نقوله |
| En azından hava kararana kadar beklemeliyiz. | Open Subtitles | على الأقل سننتظر حتى يحل الظلام |
| Okul bitene kadar beklemeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن ننتظر حتي تنتهي سنوات المدرسة |
| - Dışarı çıkana kadar beklemeliyiz. | Open Subtitles | -حقا؟ لما لا ننتظر حتّى يخرج؟ |
| Malcolm halkın içine girene kadar beklemeliyiz. | Open Subtitles | كنا أفضل حالا ً قبل ما يكون "مالكوم" داخل المنظمة |
| Devamı var, ama yarına kadar beklemeliyiz. | Open Subtitles | يوجد تكملا لها لكننا يجب ان ننتظر الى الغد |