| Eğer Pazartesiye kadar beklersek yasal süremiz biter! | Open Subtitles | لو انتظرنا حتى الأثنين, فسينتهى الوقت حتما |
| Eğer gün ağırıncaya kadar beklersek, onların yarısı kendinden geçmiş olacak. | Open Subtitles | لو انتظرنا حتى الفجر، سيكون نصفهم قد نام |
| Acil zaten! Yarına kadar beklersek, | Open Subtitles | انها حاله طوارئ , لو انتظرنا حتى الصباح سوف يتم اغلاق المدخل |
| Tabi ne kadar beklersek o kadar zamanı olacaktı. | Open Subtitles | .. بالطبع , كلّاما طال انتظارنا , كلّما حظي بوقت كي |
| İkamet işi hallolana kadar beklersek, sen bir hastanede olacaksın ben diğerinde. | Open Subtitles | إذا أنتظرنا حتى إنتهاء الإقامة فستكون في مستشفى وأنا في مستشفى آخر |
| Korkarım ne kadar beklersek işimiz o kadar şansa kalacak. | Open Subtitles | أخشي أنه كلما طال إنتظارنا كلما كان للحظ دوراً أوفر |
| - Vergi gününe kadar beklersek vergi memuru kesin gelir. | Open Subtitles | حسناً, إذا انتظرنا حتى يوم الضرائب أنا متأكد من أن رجل الضرائب سوف يظهر. |
| Başka biri daha açıklayana kadar beklersek alınmazsınız, değil mi? | Open Subtitles | لن تشعر بأي اهانه اذا انتظرنا حتى يعلنه احد اخر, اليس كذلك ؟ |
| En azından bunu yapanı yakalayana kadar beklersek onun için daha kolay olur. | Open Subtitles | على الأقل الآن إذا انتظرنا حتى ضبطنا من فعل هذا، أنه سوف يكون من الأسهل عليه. |
| Ailesini bulana kadar beklersek çok geç olur. | Open Subtitles | إن انتظرنا حتى نعثر على والديّه سنكون تأخرنا كثيرًا |
| Ya bebek doğana kadar beklersek? | Open Subtitles | ماذا لو انتظرنا حتى يولد الجنين؟ |
| Jacob da hastalanabilir ve kötüleşene kadar beklersek... durum daha kötü olur ve çok geç olmuş olabilir. | Open Subtitles | جاكوب سيُصاب به ، أيضاً ... واذا انتظرنا حتى يسوء الأمر . يسوء فعلاً ، سيكون قد فات الأوان |
| - Rachael hastalanabiliyorsa Jacob da hastalanabilir ve kötüleşene kadar beklersek durum daha kötü olur ve çok geç olmuş olabilir. | Open Subtitles | ماجي ، اذا المرض أصاب راتشيل جاكوب سيُصاب به ، أيضاً ... واذا انتظرنا حتى يسوء الأمر . يسوء فعلاً ، سيكون قد فات الأوان |
| Ne kadar beklersek, kimliğimizin ortaya çıkma şansı o kadar artar. | Open Subtitles | كلما طال انتظارنا كلها زادت احتمالية فشل غطائنا |
| Ne kadar beklersek insanları katletmek için D'haranların o kadar vakti olur. | Open Subtitles | -كلما طال انتظارنا ، كلما امتلك الدهاريون وقت لقتل أناس آخرون - أنا جاهز الآن. |
| Ama bunu yapmak için ne kadar beklersek... | Open Subtitles | ولكن كلما طال انتظارنا لفعل ذلك... (جيف)! |
| - Ben olmadan onu asla bulamazsın. - Sabaha kadar beklersek bir gün önde olur. - Uzaklaşır. | Open Subtitles | ـ لن تجده بدوني ـ إذا أنتظرنا حتى الصباح، سيسبقنا بيوم ويهرب |
| - Ben olmadan onu asla bulamazsın. - Sabaha kadar beklersek bir gün önde olur. - Uzaklaşır. | Open Subtitles | ـ لن تجده بدوني ـ إذا أنتظرنا حتى الصباح، سيسبقنا بيوم ويهرب |