| Hayır kavramıyla dalga geçebilecek kadar bencil bir kadınla evliyim. | Open Subtitles | إنني متزوج من إمرأة أنانية جداً تسخرّ من مفهوم الصدّقة |
| Nasıl bu kadar bencil olabiliyorsun? | Open Subtitles | كيف تكونى أنانية جداً ؟ |
| Bir kişi nasıl bu kadar bencil olabilir? | Open Subtitles | كَيْفَ لرجل واحد أن يَكُون بهذه الأنانية ؟ |
| Bir insan nasıl bu kadar bencil ve düşüncesiz olabilir! | Open Subtitles | كيف لأحد أن يكون بهذه الأنانية والتهور؟ |
| Herkes o kadar bencil ki başka göremiyor bile? | Open Subtitles | الجميع هنا أناني للغاية. ولـاـ يمكنهم رؤية سواهم. |
| Nasıl bu kadar bencil olabildiğime inanamıyorum. | Open Subtitles | أعني، فقط... لا يمكنني تصديق مدى أنانيتي |
| Şimdi, bu 'ıslah edilemeyecek kadar bencil olduğumuz' fikrinin derinliklerine inersek, bu oturduğumuz yerden bilim yapmaktır. | TED | و الفكرة الآن هي إذا ما تعمقنا في الأمر فنحن نعتبر أنانيين بشكل لا رجعة فيه. هذا علم نظري. |
| Belli ki şu anda ne kadar bencil olduğunuzu göremiyorsunuz. | Open Subtitles | من الواضح أنك لا تستطيع أن ترى كم أنت أناني الآن |
| Açıkçası bize böyle bir iyilik yapamayacak kadar bencil bir g.t olduğunu düşünüyordum. | Open Subtitles | في الواقع، ظننتك أكثر أنانية من أن تفعل هذا لأجلنا |
| Nasıl bu kadar bencil olabildim? | Open Subtitles | كيف يمكن ان اكون بهذه الأنانية ؟ |
| Nasıl bu kadar bencil olabiliyorsun? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أنْ تكوني بهذه الأنانية ؟ |
| Allison nasıl bu kadar bencil olabildi? | Open Subtitles | كيف تكون بهذه الأنانية ؟ |
| Hayatımda senin kadar bencil adam görmedim. | Open Subtitles | أنت رجل أناني للغاية! |
| Ne kadar bencil bir kadınmış demeni istemedim. | Open Subtitles | لم أشأ أن ترى مدى أنانيتي |
| Bazen ne kadar bencil olabiliyoruz değil mi? | Open Subtitles | مضحك جداً كيف يمكن أن نكون أنانيين .. أليس كذلك؟ |
| Üzgün olamayacak kadar bencil adamsın. | Open Subtitles | أنت أناني ملعون جداً لِكي تكُونَ آسفَ |
| Başkalarının incindiğini bilemeyecek kadar bencil. | Open Subtitles | إنّه أكثر أنانية حتى يعرف أنّ أشخاصاً آخرين يتألمون أيضاً. |