"kadar beyaz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ناصعة البياض
        
    • أبيض مثل
        
    • شديد البياض
        
    • بيضاء مثل
        
    • بهذا البياض
        
    • بيضاء جدًا
        
    Vücutlarımız o kadar beyaz değil ama güçlü. Open Subtitles أجسادنا ليست ناصعة البياض لكنها قويه
    Vücutlarımız o kadar beyaz değil, ama güçlü. Open Subtitles أجسادنا ليست ناصعة البياض لكنها قويه
    Rengi pastanın üstündeki plastik adam kadar beyaz ama heyecandan. Open Subtitles أتعرف أبيض مثل الرجل البلاستيكى على الكعكه لكن ذلك فقط أعصاب
    Yüce Tanrım, dinsizlerle yaşamış bu çocuğa büyüklüğünü göster, onu içindeki ahlaksızlık ve kötülüklerden arındırıp yeniden kar kadar beyaz yap. Open Subtitles يا آلهي ، أرعي هذا الفتي المسكين الذي عاش بين الوثنين وطهره من الفساد من طرقهم الوثنية الكريهة و أجعله مرة أخري أبيض مثل الثلج
    Bu kadar beyaz birini gördün mü, Marge? Open Subtitles هل سبق و أن رأيتِ شخص شديد البياض يا مارج ؟
    Bu kadar beyaz birini gördün mü, Marge? Open Subtitles هل سبق و أن رأيتِ شخص شديد البياض يا مارج ؟
    Bir dakika durun! Bu inek bana süt kadar beyaz görünmüyor. Open Subtitles مهلاً هذه البقرة لاتبدو بيضاء مثل لون الحليب
    Neden saçların bu kadar beyaz? Open Subtitles ‫نعم ‫لماذا شعرك بهذا البياض ؟
    "Ölüm kadar beyaz, ağzı ise kızıl bir yara gibiydi." Open Subtitles بيضاء جدًا فمها مثل الجرح القرمزي
    Bay Kaymağın evlenme teklifini kabul ettim, cildi o kadar beyaz ki... Open Subtitles (لقد قبلت طلب الزواج من سيد (لاسى ذو البشرة ناصعة البياض
    Bu havlu hiç bu kadar beyaz olmayacak. Open Subtitles -هذه المنشفة لن تعود ناصعة البياض أبداً
    Dişlerin yeni yağmış kar kadar beyaz. Open Subtitles أسنانك تبدو ناصعة البياض
    "Mary'nin postu kar kadar beyaz, küçük bir kuzusu vardı." Open Subtitles ماري) لديها خروف صغير) ! صوفه أبيض مثل الثلج
    Yüzüne bak! Kağıt kadar beyaz! Open Subtitles انظر إلي وجهك أبيض مثل الورقة
    Sen de o kadar beyaz değilsin be yavruş. Open Subtitles وأنت لست شديد البياض ياعزيزي
    Sert değil ama. Dilini eşek arısı soksun be Dorothy. Bu katılımcı listesi senin kadar beyaz lan! Open Subtitles كلا، ليس كذلك (دورثي) السيئة هذه القائمة المدعوة بيضاء مثل مؤخرتكِ
    Ben de. Clay Aiken kadar beyaz. Open Subtitles انا ايضا ( بيضاء مثل ( كلاي ايكن
    Onları nasıl bu kadar beyaz yapmıştı? Open Subtitles كيف كان يجعلهم بهذا البياض
    "Ölüm kadar beyaz, ağzı ise kızıl bir yara gibiydi." Open Subtitles بيضاء جدًا فمها مثل الجرح القرمزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more