|    Kulağa ne kadar delice geliyor, farkında mısınız?    | Open Subtitles |     أتعلمين مدى الجنون الذي تبدين عليه ؟    | 
|    Kulağa ne kadar delice geliyor, farkında mısınız?    | Open Subtitles |     أتعلمين مدى الجنون الذي تبدين عليه ؟    | 
|    Kulağa ne kadar delice geldiğinin farkında mısın?    | Open Subtitles |     هل تدرين مدى الجنون الذي يبدو عليكِ؟    | 
|    Tanrım, bu Cupid kadar delice bir fikirdi.    | Open Subtitles |     ولكن، الله، الذي كان مجنون كما كيوبيد هو.    | 
|    Gözüktüğü kadar delice ama hala onu seviyoruz.    | Open Subtitles |     مجنون كما يبدو، ما زلنا نحبّه جميعاً    | 
|    Bunun ne kadar delice olduğunun farkında değilsin, değil mi?    | Open Subtitles |     ليس لديك أدنى فكرة عن حجم جنون هذا الشي , أليس كذلك ؟    | 
|    - Ne kadar delice bir durum.    | Open Subtitles |     ما مدى الجنون هنا ؟    | 
|    Bunun ne kadar delice geldiğini daha sonra konuşuruz.    | Open Subtitles |     يمكننا أن نتحدث عن جنون هذا لاحقاً    | 
|    Bunun ne kadar delice olduğunun farkındalar mı?    | Open Subtitles |     هل يدركون مدى جنون هذا الأمر؟    |