| Kulağa ne kadar delice geliyor, farkında mısınız? | Open Subtitles | أتعلمين مدى الجنون الذي تبدين عليه ؟ |
| Kulağa ne kadar delice geliyor, farkında mısınız? | Open Subtitles | أتعلمين مدى الجنون الذي تبدين عليه ؟ |
| Kulağa ne kadar delice geldiğinin farkında mısın? | Open Subtitles | هل تدرين مدى الجنون الذي يبدو عليكِ؟ |
| Tanrım, bu Cupid kadar delice bir fikirdi. | Open Subtitles | ولكن، الله، الذي كان مجنون كما كيوبيد هو. |
| Gözüktüğü kadar delice ama hala onu seviyoruz. | Open Subtitles | مجنون كما يبدو، ما زلنا نحبّه جميعاً |
| Bunun ne kadar delice olduğunun farkında değilsin, değil mi? | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عن حجم جنون هذا الشي , أليس كذلك ؟ |
| - Ne kadar delice bir durum. | Open Subtitles | ما مدى الجنون هنا ؟ |
| Bunun ne kadar delice geldiğini daha sonra konuşuruz. | Open Subtitles | يمكننا أن نتحدث عن جنون هذا لاحقاً |
| Bunun ne kadar delice olduğunun farkındalar mı? | Open Subtitles | هل يدركون مدى جنون هذا الأمر؟ |