"kadar gerginsin" - Translation from Turkish to Arabic
-
متوتر جداً
-
أنت متوترة
-
عصبية جدا
-
متوتراً جداً
-
أنت متوتر
-
متوتر هكذا
-
متوترة جدّاً
-
عصبي جدا
-
أنتِ متوترة
-
انت متوتر
| O kadar gerginsin ki. | Open Subtitles | أنت متوتر جداً |
| O zaman neden klüpte yapmak konusunda bu kadar gerginsin? | Open Subtitles | حقاً ؟ إذاً لم أنت متوترة بشأن فعل هذا بناديكِ ؟ |
| Senin Raj ile bağlantın var o nedenle bu kadar gerginsin | Open Subtitles | هل لهذا السبب أنت متوترة ؟ |
| Neden bu kadar gerginsin? | Open Subtitles | لم أنت عصبية جدا ؟ |
| Niye bu kadar gerginsin? | Open Subtitles | لماذا تبدو متوتراً جداً ؟ |
| Mavi 2: Neden bu kadar gerginsin? | TED | أزرق 2: لماذا أنت متوتر جدًا؟ |
| -Bunda bir sorun yok. Neden bu kadar gerginsin? | Open Subtitles | لا شيء مهم في ذلك لماذا أنت متوتر هكذا |
| Niye bu kadar gerginsin? | Open Subtitles | لماذا انت عصبي جدا ؟ |
| Neden bu kadar gerginsin? | Open Subtitles | -لماذا أنتِ متوترة جداً؟ |
| Neden bu kadar gerginsin amca? | Open Subtitles | لماذا انت متوتر هكذا ياعمي؟ |
| Neden bu kadar gerginsin? | Open Subtitles | ولكن لماذا أنت متوترة ؟ |
| Neden bu kadar gerginsin? | Open Subtitles | لماذا أنت متوترة ؟ |
| - O zaman neden bu kadar gerginsin? | Open Subtitles | لماذا أنت متوترة إذا؟ |
| Hilebaz. - Neden bu kadar gerginsin, Potter? | Open Subtitles | بوتر لماذا أنت متوتر هكذا ؟ |
| Melba, niye bu kadar gerginsin? | Open Subtitles | -ميلبا)، لمَ أنتِ متوترة جدّاً؟ ) |
| Neden bu kadar gerginsin ki? | Open Subtitles | لماذا انت متوتر ، على اي حال؟ |