"kadar kaldı" - Translation from Turkish to Arabic
- 
                                                                                                        المسافة الباقية
- 
                                                                                                        كم يبقى من الوقت
- 
                                                                                                        كم نبعد
- 
                                                                                                        كم بقي من الوقت
- 
                                                                                                        كم تبقى من الوقت
- 
                                                                                                        تبقى حتى
- 
                                                                                                        الوقت حُبس
- 
                                                                                                        من الوقت حتى نصل إلى
- 
                                                                                                        كم أمامنا
- 
                                                                                                        كم المسافة المتبقية
- 
                                                                                                        كم باقي
- 
                                                                                                        كم بقي من وقت
- 
                                                                                                        كم تبعدين
- 
                                                                                                        كم تبقى لديك
- 
                                                                                                        كم تبقي
| Anne, daha ne kadar kaldı? | Open Subtitles | أمى .. كم المسافة الباقية ؟ | 
| Otele ne kadar kaldı biliyor musun? | Open Subtitles | كم نبعد عن الفندق ؟ | 
| Evet efendim. Seraph'ların döngülerini tamamlamalarına ne kadar kaldı? | Open Subtitles | نعم سيدي كم بقي من الوقت قبل ان تكتمل الموجات | 
| Bu dostların yanına varmamıza ne kadar kaldı peki? | Open Subtitles | إذا، كم تبقى من الوقت حتى نصل إلى أصدقائك؟ | 
| - Düşersek daha hızlı olur. - Tamam, füzenin varmasına... - ...ne kadar kaldı? | Open Subtitles | أقل لو سقطنا- حسنا،كم تبقى حتى يضرب الصاروخ؟ | 
| - Çok fazla değil. - Henri böyle bir hücrede ne kadar kaldı? | Open Subtitles | ليس كثيراً - كم من الوقت حُبس هنرى فى مثل هذة الحجرة ؟ | 
| Kafasına ne kadar kaldı? Az kaldı. | Open Subtitles | كم نبعد عن الوجه مجرد الرأس | 
| - Evet. - Ben hiç rahat değilim. - Ne kadar kaldı? | Open Subtitles | على عكسي كم بقي من الوقت لوصولنا ؟ ساعات و ساعات | 
| Patronlarınızın sizi öldürmeye karar vermesine ne kadar kaldı dersiniz? Şimdi anladım. | Open Subtitles | كم تبقى من الوقت على أن يقرر رؤساؤك قتلك؟ | 
| Sıçramaya ne kadar kaldı? | Open Subtitles | كم تبقى حتى نقفز؟ | 
| -Çok fazla değil. -Henri böyle bir hücrede ne kadar kaldı? | Open Subtitles | ليس كثيرا - كم من الوقت حُبس هنرى فى مثل هذه الحجره ؟ | 
| Owen, ne kadar kaldı? | Open Subtitles | كم أمامنا من وقت يا أوين ؟ | 
| Sözde bombanın patlamasına ne kadar kaldı? | Open Subtitles | كم باقي من الوقت قبل ان تنفجر القنبلة؟ | 
| - Otobüsten kibar bir hanım. Benim de öyle olmuştu. Eve ne kadar kaldı? | Open Subtitles | إنها تتسارع كما حدث معي كم تبعدين عن المنزل؟ | 
| Ne kadar kaldı? | Open Subtitles | كم تبقى لديك ؟ | 
| Ve havaalanına ne kadar kaldı ki? | Open Subtitles | و كم تبقي علي الذهاب الي المطار علي أية حال؟ |