| Ceset olmadan ölümü doğrulamak için ne kadar kan kaybı olmalı? | Open Subtitles | لتأكيد وفاة دون وجود جثة كم كمية الدماء التي يجب أن نجدها؟ |
| O kadar kan almamdan süphelenmeye basladi. | Open Subtitles | لقد بدأت تشك في كمية الدماء التي أسحبها منها. |
| - Bu kadar kan kaybettiğine göre yakınlarda olmalı. | Open Subtitles | هذا دم كثير يجب اغلاقه |
| - Bunu yaparken ağzında tam olarak ne kadar kan oluyor? | Open Subtitles | كم مقدار الدم لديك عادةً في فمك عندما تقوم بهذا؟ لا شيء |
| Hem paraşütlerinizi iyi gizlememiş, hem de yarım kilometre kadar kan izi bırakmışsınız. | Open Subtitles | لم تخبأوا مظلاتكم جيدًا، و خلفتُم وراءكم أثر من الدماء لمسافة نصف كيلومتر |
| # Sonsuza kadar kan kardeşiyiz # | Open Subtitles | ♪ نحن براعم الدم حتى النهاية ♪ |
| Eğer kabul edilmiş olan bilgi doğruysa vücut her 24 saatte bu kadar kan üretip kullanıyordu. | Open Subtitles | لو أن المسلمة المذكورة صحيحة،فإن جسم الإنسان ينتج و يستهلك هذه الكمية من الدم ! كل 24 ساعة |
| Hiç o kadar kan görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى دم بهذا الحجم |
| O kadar kan almamdan şüphelenmeye başladı. | Open Subtitles | لقد بدأت تشك في كمية الدماء التي أسحبها منها. |
| Bu kadar kan ancak 3 yıkamada çıkar. | Open Subtitles | هذه كمية الدماء الكثيرة ستأخذ ثلاث غسلات |
| O koltukta ne kadar kan olduğunu söylemiştin? | Open Subtitles | "ثلاث ساعات" كم هي كمية الدماء على ذلك المقعد برأيك؟ |
| Ne kadar kan vardı? | Open Subtitles | كم كانت كمية الدماء ؟ |
| Bu kadar kan? | Open Subtitles | هذا دم كثير ؟ |
| - Bunu yaparken ağzında tam olarak ne kadar kan oluyor? | Open Subtitles | كم مقدار الدم لديك عادةً في فمك عندما تقوم بهذا؟ لا شيء |
| Hayatta kalmak için ne kadar kan akıtacaksın? | Open Subtitles | و فى النهاية هذه الحجرة ستكون قبرك كم مقدار الدم الذى ستنزفه ! |
| - Ne kadar kan kaybetti? - Alex. | Open Subtitles | ما هو مقدار الدم الذي فقدته؟ |
| İnanamadım, o narin bedende o kadar kan olmasına. | Open Subtitles | لم أستطع التصديق ذلك الجسد النحيل يحوي الكثير من الدماء بداخه |
| Bu kadar kan, kurbanın burada öldürüldüğünü gösteriyor. | Open Subtitles | حسنا,هذه الكمية من الدماء تشير أن الضحية قُتلت هنا |
| Bu kadar kan olmazdı. | Open Subtitles | ليس هذا الكم من الدماء صدمة من الكاراتيه؟ |
| Kanama kontrol altına alınana kadar kan vermeye devam edin. | Open Subtitles | واصلوا نقل الدم حتى أسيطر على النزيف. |
| Bu kadar kan olunca genelde Dexter'ı arardık. | Open Subtitles | عادةً نتصل بـ(ديكستر) في حال وجود دم بهذا القدر |