| Bu iyi bir şey Vinnie. Ne kadar sürerse sürsün. | Open Subtitles | انه شيء جيد ، فيني مهما كانت المدة التى رحلت |
| Bu iyi bir şey Vinnie. Ne kadar sürerse sürsün. | Open Subtitles | انه شيء جيد ، فيني مهما كانت المدة التى رحلت |
| Çünkü artık rehinemsin ve ne kadar sürerse sürsün bekleyeceğim. | Open Subtitles | لأنّكِ رهينتي الآن، وسأنتظر قدرما يتحتّم عليّ |
| Nestor, seni seviyorum. Ne kadar sürerse sürsün seni bekleyeceğim. | Open Subtitles | نيستر,أنا أحبك وسأنتظرك مهما طال الوقت |
| Ve ne kadar sürerse sürsün onu korumak zorundasın. | Open Subtitles | و عليك حمايته طالما يتطلب الأمر |
| Ne kadar sürerse sürsün, zaferi onun kazanması gerekiyor. | Open Subtitles | من المفترض أن ندعه يربح تلك المعركة مهما أستغرق من الزمن |
| "Ne kadar sürerse sürsün desem" adice mi davranmış olurum? | Open Subtitles | سأنتظرك بالخارج : هل سيكون ضعفًا مني لو قلت مهما استغرق الوقت" ؟" |
| Onu bu delilikten kurtarmak ne kadar sürerse o kadar. | Open Subtitles | بقدر مايستغرق تطهيره من جنونه |
| Ne kadar sürerse. | Open Subtitles | قدرما يقتضيه الأمر |
| Ne kadar sürerse. | Open Subtitles | قدرما يقتضيه الأمر |
| Ne kadar sürerse artık. | Open Subtitles | و اساعدك بكل هذا مهما طال الوقت |
| Bu kalıntıların kime ait olduğunu bulmak ne kadar sürerse. | Open Subtitles | مهما طال الوقت لتحديد هذه البقايا |
| Ne kadar sürerse. | Open Subtitles | طالما يتطلب الأمر |
| Ne kadar sürerse sürsün, zaferi onun kazanması gerekiyor. | Open Subtitles | " للجنرال "بيرنـارد لو مونتغومـرى من المفترض أن ندعه يربح تلك المعركة مهما أستغرق من الزمن |
| "Ne kadar sürerse sürsün" desem adice mı davranmış olurum? | Open Subtitles | هل سيكون ضعفًا مني لو قلت ) ( مهما استغرق الوقت" ؟" |
| Onu bu delilikten kurtarmak ne kadar sürerse o kadar. | Open Subtitles | بقدر مايستغرق تطهيره من جنونه |