| Pilava ne kadar su katıldığını bile bilmiyordu. | Open Subtitles | لا تعرف مقدار الماء الذي يوضع على الأرز |
| Bu tanklarda ne kadar su var? | Open Subtitles | ما مقدار الماء في تلك الخزانات؟ |
| Size söz veriyorum, istediğiniz kadar su kullanabilirsiniz. | Open Subtitles | أَعطيك كلمتى أنت تستطيع أَن تأخذ كل الماء الذى تريده |
| İstediğin kadar su. Gerçekten mi? | Open Subtitles | ـ وستحصل على كل الماء الذي تُريده ـ حقاً ؟ |
| İşte güzel kuşunuz. Sakın unutmayın, yeteri kadar su teresi ve ona doğru ıslık çalmanız lazım. | Open Subtitles | هاك يا سيدتى, ولا تنسى,كثيرا من المياه, ولابد ان تصفّرى له |
| Bir kadında bu kadar su olduğunu bilmezdim. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان امرأه صغيره الحجم مثلها تمتلك ذلك القدر من المياه في جسمها |
| Eğer benimle birlikte bir cankurtaran sandalında olsaydın ve sadece birimize yetecek kadar su olsaydı... | Open Subtitles | لو كنا فى قارب نجاة واحد ...وكان هناك ماء كافى لشخص واحد |
| İnsanların ihtiyaçlarını karşılamasına yetecek kadar su kalmamıştır. | Open Subtitles | لا يوجد ماء كافي لتلبية احتياجات الناس |
| Ve buna da sadece hayatta kalmasını sağlayacak kadar su veriyoruz. | Open Subtitles | وهذا التنين عليه أن يحصل على الماء الكافي ليبقى على قيد الحياة |
| Ne kadar su kaybettik? | Open Subtitles | كم مقدار الماء الذي فقدناه؟ |
| - Ne kadar su hortumluyorsun? | Open Subtitles | -كم مقدار الماء الذي تشرب ؟ |
| İstediğiniz kadar su, ne zamana kadar isterseniz. | Open Subtitles | كل الماء الذى تريده، طالما تريده |
| Karanfillerim için ne kadar su alabilirim? | Open Subtitles | وكم سأحصل من المياه لأجل سقاية الأزهار ؟ |
| İki gün yetecek kadar su var. | Open Subtitles | حسناً.. هناك ما يكفي من المياه لمدة يومين.. |
| Ama burada banyo yapacak kadar su varmış gibi görünmüyor. | Open Subtitles | لايوجد ماء كافى للتبول فيه |
| Birini boğacak kadar su var burada. | Open Subtitles | حسناُ، هذا ماء كافي لإغراق رجلاً. |
| Son zamanlarda yeteri kadar su içiyor musun? | Open Subtitles | هل تشربين الماء الكافي مؤخرا؟ |